Примеры употребления "msn home page" в английском

<>
You may link to our home page, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it, but you must not establish a link in such a way as to suggest any form of association, approval or endorsement on our part where none exists. Вы можете делать ссылки на нашу главную страницу при условии, что вы делаете это честным и законным образом и не наносите вред нашей репутации и не используете это в своих интересах. Вам запрещается делать ссылку таким образом, при котором можно было бы предположить любую форму связи, одобрения или поддержки с нашей стороны, которой на самом деле не существует.
This link is on the home page of the Personal Area and it looks like this: Данная ссылка указана на главной странице Личного кабинета и выглядит следующим образом:
The rates we present in the trading boxes on our home page are those at which we are willing to sell the options for. Цены, которые мы отображаем в поле торговли на нашей домашней странице, являются ценами, по которым мы хотим продать опционы.
If we make material changes to this policy, we will notify you here, by email, or by means of a notice on our home page. В случае внесения существенных изменений в данную политику, мы оповестим вас здесь, по электронной почте или на нашей домашней странице.
Our site must not be framed on any other site, nor may you create a link to any part of our site other than the home page. Наш сайт не должен быть размещен в фрейме любого другого сайта, также вам запрещается делать ссылки на какую-либо часть нашего сайта, кроме главной страницы.
1. Click the S&P 500 link in the second column of the Standard & Poor's home page. 1. Щелкните ссылку S&P 500 во второй колонке домашней страницы Standard & Poor's.
They hacked the German parliament’s home page on the same day. В тот же день они взломали официальную страницу парламента Германии.
Go to the left menu of your home page and below Apps, click Games Перейдите на главную страницу и нажмите Игры в разделе Приложения в меню слева.
On the Home page, under your profile photo and email address, select Change password. На главной странице, под фотографией профиля и адресом электронной почты, выберите Изменить пароль.
In the "Home page" section, enter //www.google.com in the text box. В разделе "Домашняя страница" введите //www.google.ru в текстовом поле.
Your Home Page Ваша главная страница
Don't just send people to the home page of your site. Не стоит просто направлять людей на главную страницу вашего веб-сайта.
Your search engine or home page has changed and you don't remember changing it У вас изменилась поисковая система или главная страница без вашего ведома.
They can choose their own colors, select their own gamertag and gamerpic, and specify which apps they want to pin to the account home page. Можно выбрать свои собственные цвета, тег и картинку игрока, а также указать, какие приложения будут закреплены на домашней странице учетной записи.
Your new payment method will be saved and you'll return to the home page. Ваш новый способ оплаты будет сохранен, и вы вернетесь на главную страницу.
Open your home page in the current tab Открыть домашнюю страницу в текущей вкладке
The Xbox Guide is displayed on the Xbox One Home page. Показан гид Xbox на главной странице Xbox One.
To see a list of your groups, go to the left menu of your home page and click Groups. Чтобы посмотреть список своих групп, перейдите в меню слева на главной странице и нажмите Группы.
Open the Home page in the current tab Открыть домашнюю страницу в текущей вкладке
Your homepage is the one you go to when you click Home Open the home page. Главная страница открывается, когда вы нажимаете кнопку Открыть главную страницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!