Примеры употребления "move back" в английском

<>
Переводы: все68 двигаться обратно5 другие переводы63
Monuments move back and forth. Памятники разрушают и воздвигают вновь.
Move back to my appartement. Переезжай ко мне снова.
Let the biters move back in. Запустить обратно ходячих.
Swipe right to move forward or left to move back. Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
We're going to move back to the blue line. Отходим назад к голубой линии.
The three of us, move back to new york together? Мы все вместе, втроем вернемся в Нью Йорк?
When we walk our tails move back and forth like sperm. Когда мы будем идти наши хвостики будут двигаться как у сперматозоидов.
Agent Corby's moving out so you can move back in. Агент Корби освобождает место, так что ты можешь вернуться.
Convince her we should move back to our apartment in Holon. Скажи ей, что мы собираемся вернуться в Холон.
If she keeps it, I'm gonna have to move back to Tahoe. Если она сохранит его, мне придется вернуться в Тахо.
He'll owe me a new life debt and I can move back in. Он опять будет мне обязан жизнью и я смогу вернуться назад.
Swipe right to move forward or left to move back using the chosen setting. Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
Press Tab to move to the next column, or Shift+Tab to move back. Нажмите клавишу TAB для перехода к следующему столбцу или клавиши SHIFT+TAB, чтобы вернуться назад.
For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon. Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже.
If my life were a game of life, I'd have to move back five spaces. Если бы моя жизнь была игрою в жизнь, то получается, что я должна вернуться на пять шагов назад.
There is scope for a move back to 1.5486 if Carney strikes a hawkish tone on Thursday. Есть вероятность движения к 1.5486, если Карни выберет «ястребиную» позицию в четверг.
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford. Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде.
Or has it already fallen so far that it will now start to move back to a higher level? Или он уже упал настолько низко, что сейчас снова начнет расти?
And if I accidentally turn my back to you, you're to immediately move back into my eye line. И если я случайно повернусь спиной, вы немедленно становитесь так, чтобы быть в поле моего зрения.
If rates manage to bounce from the floor, a move back toward last week’s highs above 11.30 is favored. Если цены смогут отскочить от этого дна, то все будет в пользу движения назад к максимумам прошлой недели выше 11.30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!