Примеры употребления "mouth of a fistula" в английском

<>
And that doesn't come easy from the mouth of a Swedish public health professor. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Chapter 13 does not regulate the distance between the surface of the water and the mouth of a person wearing a lifejacket who is in the water. " Глава 13 не регламентирует расстояние от поверхности воды до уровня рта человека, одетого в спасательный жилет и находящегося в воде.
Could be a fistula. Может быть свищ.
Romania, for example, is particularly concerned about threats to its energy platforms in the Black Sea, as well as about freedom of navigation there and control of the mouth of the Danube. Румыния, к примеру, испытывает серьезное беспокойство в связи с возможной угрозой ее нефтяным платформам в Черном море, а также свободе навигации и контролю над устьем Дуная.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Yes, a fistula too small to show up in the tests. Свищ слишком узок, чтобы его заметили при исследовании.
BELL RINGS We're going to find the mouth of the river, track that back to its source, and we've done it. Мы собираемся найти устье реки и вдоль нее вернуться к истоку, и мы сделали это.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
The baby died, and she ended up with a fistula. Ребёнок умер, а у неё появилась фистула.
All right, look, you two, run up ahead, pull the car up as close as you can to the mouth of the woods. Хорошо, смотрите, вы двое бегите вперёд и подгоните машину поближе, как сможете к краю леса.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
Now, go use that mouth of yours for something other than smartin 'off. А теперь иди используй свой рот для чего-то полезного, хватит хамить.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Does that mouth of yours ever stop flapping, McGreevy? МакГриви, твой рот когда-нибудь перестает гонять воздух?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Show him how that pretty little mouth of yours couldn't get enough Покажи ему как твой привлекательный маленький ротик не мог насытится
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
She gets stuck in the mouth of the cave. Она застревает в горловине пещеры.
Marriage is the union of a man and woman. Брак — это союз мужчины и женщины.
As far as I can work out no-one's ever actually driven right up to the mouth of an active volcano in a car, so it's another Top Gear first if we can do it. Если я не ошибаюсь, еще никто и никогда на подъезжал на машине к самому жерлу действующего вулкана, поэтому если у меня получится, это будет очередной рекорд Топ Гир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!