Примеры употребления "mounting jig" в английском

<>
But, as Rand reminds us, at some point the jig is up. Но, как напоминает нам Рэнд, в какой-то момент мышеловка захлопывается.
In flybys over the past decade, Cassini has recorded mounting signs of possible life on the body below. Во время облетов за минувшее десятилетие Кассини обнаружил множество вероятных признаков жизни на космическом теле внизу.
Place a bid and 60 seconds later, the jig is up. Публикую предложение и спустя 60 секунд пошла приманка.
If he is honest with himself, however, there must also be moments when he reflects on the mounting costs of his Crimean conquest and regrets ever having given the fateful order to invade. Но если он честен с собой, то должен заметить: цена крымского завоевания постоянно растет. Соответственно, пора пожалеть о роковом приказе вторгнуться на полуостров.
I'm sure she's down there right now, dancing a jig and teaching sign language to a dog. Уверен, она там сейчас танцует жигу и обучает языку жестов собаку.
However, none of them appears to have convinced the key audience that the regime can simply ignore the mounting protests. Однако никому из них, похоже, не удалось убедить ключевую аудиторию в том, что режим может позволить себе просто игнорировать нарастающие протесты.
Papa must be dancing a jig. Папа должно быть танцует жигу.
Greek bond yields have climbed back above 10% today, their highest level since 9th Jan, suggesting that fears over Greece’s repayment schedule are mounting and could spread to other asset classes. Доходность облигаций Греции поднялась выше 10% сегодня, максимального уровня с 9-го января, это означает, что накаляются страхи касательно графика выплат Греции, это может затронуть и другие классы активов.
What was not mentioned in the Discovery documentary was that the bait squid that Dr. Kubodera used, a one-meter long diamondback squid had a light attached to it, a squid jig of the type that longline fishermen use, and I think it was this light that brought the giant in. В документальном фильме Discovery этого не рассказали, но к кальмару-приманке, которого использовал доктор Кубодера, метровому кальмару вида "Чудесная лампа" была прикреплена блесна, типа той, что используется в ярусном лове, и я думаю, этот свет и привлёк гигантского кальмара.
While the Japanese economy with its ultra low unemployment, steady growth and mounting trade surpluses continues to demonstrate the best overall economic performance in G-3, most analysts believe that in order for growth to accelerate in the later half of 2006 the Japanese needs to shift resources to consumer rather than capital spending. В то время, как японская экономика с ее крайней низкой безработицей, устойчивым ростом и растущим положительным сальдо торгового баланса продолжает демонстрировать наилучшие экономические достижения среди Большой тройки, большинство аналитиков полагает, что для ускорения роста во второй половине 2006 года японцы должны сместить акценты в сторону потребителей, а не капиталовложений.
We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig. Нельзя построить мост из квадратов, потому что идущий поезд начнет подпрыгивать на нем.
Concern on the potential for market harm that HFT could bring is mounting. Возрастает беспокойство по поводу потенциала HFT принести ущерб рынку.
It's an Irish jig, and I want you to hear his humor. Это ирландская джига, и я хочу чтобы вы услышали ее настроение.
Yet the mania is getting more and more dangerous with mounting evidence that the day of reckoning may be right around the corner. Тем не менее, мания становится все более угрожающей и очевидно, что расплата уже не за горами.
The replacement steering wheel is mounted with its rim in a test jig, as shown in annex 7, figure of an example of a fatigue test device, and subjected to a approximate sinusoidal endurance load cycle test with a torque of 14 daNm  0.5 daNm at a frequency of 1.5 Hz  0,25 Hz. Сменное рулевое колесо устанавливается на испытательном стенде с закреплением обода в зажимном приспособлении, как показано в приложении 7, где приведен пример установки для испытания на усталость, и подвергается циклическому испытанию на усталость под нагрузкой при практически синусоидальном применении крутящего момента 14 даН.м ± 0,5 даН.м с частотой 1,5 Гц ± 0,25 Гц.
The fundamentals aren’t looking great, negative surprises on the economic data front are mounting up: unemployment rose above 25% in Q1, while manufacturing production and retail sales were also weaker than expected. Фундаментальные факторы не выглядят на высоте, неприятные сюрпризы экономических данных множатся: безработица превзошла 25% в 1-м квартале, при том, что серийное производство и объем розничных продаж были слабее, чем ожидалось.
The Working Group understands that the Gloria jig (or its specification) will not be available commercially, but rather will be used by a commercial enterprise to offer a calibration service. Рабочая группа понимает, что система " Глория " (или ее спецификация) не будет распространяться на коммерческой основе, скорее она будет использоваться каким-либо коммерческим предприятием для оказания калибровочных услуг.
However, on current form it may well be that in 2015 he will seek further international adventures as a diversion from the mounting domestic economic difficulties. Тем не менее, учитывая нынешние условия, вполне может случиться так, что в 2015 году он будет заинтересован в продолжении своих международных авантюр как отвлекающем манёвре от растущих внутренних экономических проблем.
Examples of information systems can be found in the industry sector with the International Material Data System (IMDS), developed by auto manufacturers, or the Joint Industry Guide for Material Composition Declaration for electronic Products (JIG). Примеры информационных систем можно найти в секторе промышленности- Международная система данных о материалах (МСДМ), разработанная производителями автомобилей, или Совместный промышленный справочник для декларирования состава материалов в электронных изделиях (СПС).
1. Speculation is mounting that China is posturing before announcing a widening of the CNY trading band sometime next quarter after the National People’s Congress is March. 1. Увеличиваются спекуляции, что Китай намеренно ведет такую политику, перед тем как объявить о расширении диапазона торговли CNY в следующем квартале после Народного Конгресса Китая в марте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!