Примеры употребления "mouldy" в английском

<>
Or, could have mouldy shower curtains. Или заплесневелой душевой занавески.
Then right till you get to the mouldy George Eliot. Теперь направо, до плесневелой Джордж Элиот.
Don't ruin it with that mouldy sandwich. Не перебивай себе аппетит этим заплесневелым сэндвичем.
He had got older than the hoary and mouldy trunks. Он старше древних заплесневелых пней.
There's nothing worse than a mouldy piece of fruit. Нет ничего хуже, чем заплесневелый кусочек фрукта.
Even mouldy bread because she didn't want to offend me. Даже заплесневелый хлеб, чтобы не расстраивать меня.
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning. Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй.
Stuck here in your mouldy old mansion while we have all the fun. Застряла в этом заплесневелом старом замке в то время как мы веселимся.
I don't think you're in the least mouldy. Я не думаю, что вы в самом деле заштатный.
And this morning, you told me about the bread going mouldy. И этим утром ты сказал мне, что хлеб покрылся плесенью.
Well, I'm not going to sing a mouldy old comic song. Я не собираюсь петь какие-нибудь там старомодные комические песенки.
What Thomas means, Sydney, is that the blackberries will soon go mouldy. Сидни, Томас хотел сказать что скоро ежевика начнёт гнить.
[0.5] and as separate tolerances for mouldy (initial proposal from Germany). [0,5] и в качестве отдельных допусков по заплесневелости (первоначальное предложение Германии).
I went to make some toast this morning, it was all mouldy. Я хотел сделать несколько тостов с утра, а он был весь в плесени.
The delegation of Romania said that there were scientific studies which showed that a lower moisture content reduces the risk of mouldy and rancid nuts. Делегация Румынии отметила, что, согласно результатам научных исследований, более низкое содержание влаги сокращает риск заплесневелости и прогорклости орехов.
God, I wish I was hitting the wards with those young bucks, but I'm old, tired, spent, busted, stuck in a mouldy old office with just a moody woman for company. Боже, как бы я хотел пойти вместе с этими молодыми самцами, но я стар, изможден, истощен, сломлен, торчу в этом гнилом кабинете в компании с угрюмой женщиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!