Примеры употребления "motorized scraper" в английском

<>
Also, large protruding arm-rests (such as the control arm on some larger motorized wheelchairs) may inhibit recognition by Kinect, as the infrared sensor might recognize them as the arms of another user. Кроме того, большие, выдающиеся подлокотники (например, подлокотники с пультами управления некоторых больших кресел-каталок с мотором) могут мешать инфракрасному сенсору Kinect распознавать движения, так как он может воспринимать их как еще одни руки.
In this case you can target the browser agent used by the scraper: В этом случае вы должны направить агент браузера, используемый скрапером, сюда:
Motorized tilt Моторизованный наклон
I'm building a scraper, is there anything else I need to worry about? Я создаю скрапер. Что еще мне нужно иметь в виду?
Motorized tools, silver bullets, anything that can freeze needs to be protected. Электрические инструменты, ранцевые установки, Всё, что может замёрзнуть надо защитить.
Getting your meta-tags and social plugins correct can take a bit of tweaking, so we provide a debug tool to let you test how your pages are viewed by our scraper. Правильно настроить метатеги и социальные плагины — это непростая задача, поэтому мы создали инструмент отладки, чтобы вы смогли просмотреть наши страницы так же, как их видит наш скрапер.
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train. Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.
The desktop page should include the basic Open Graph tags for your content, as it will be used by Facebook's scraper to uniquely identify that content. Версия страницы для ПК должна включать основные теги Open Graph для ваших материалов, поскольку скрапер Facebook будет использовать их для уникальной идентификации материалов.
German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions. Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
In some cases you may want to serve a different version of a page to our scraper (containing more Open Graph metadata) than you do to people who are viewing the page. В некоторых случаях вам может понадобиться показывать посетителям страницы одну версию страницы, а нашему скраперу — другую версию, в которой содержится больше метаданных Open Graph.
The Germans will come with motorized infantry and armored vehicles. Немцы придут с моторизованной пехотой и бронетехникой.
You must not create accounts with the Service through unauthorized means, including but not limited to, by using an automated device, script, bot, spider, crawler or scraper. Вы не должны создавать аккаунты на Сервисе с помощью несанкционированных средств, включая, но не ограничиваясь использованием автоматизированных устройств, скриптов, ботов, веб-пауков, краулеров или скраперов.
As a result, they have no need for mechanical pumps or filters (although motorized pens may eventually take to the seas). В результате они не нуждаются в механических насосах или фильтрах (хотя моторизированные резервуары в конце концов могут переместиться в море).
On a regular HTML page this content is basic and may be incorrect, because the scraper has to guess which content is important, and which is not. При этом возможны ошибки, потому что скрапер не знает точно, какие данные важны, а какие нет.
In just a few days, it managed to send in nearly 3,000 men, heavily armed and efficiently motorized. В течение нескольких дней она успела перебросить почти три тысячи человек, прекрасно вооруженных и моторизированных.
An ice scraper? Скребок для льда?
In order to thrive, and to foster the private-sector investment needed for long-term growth, an economy requires functioning health and education systems, investments in soil nutrients and water management, and basic infrastructure such as electricity and motorized transport. Для того, чтобы процветать и стимулировать инвестиции частного сектора, необходимые для долгосрочного развития, экономике требуются работоспособные системы здравоохранения и образования, инвестиции на питательные вещества для почвы и использование водных ресурсов и основные инфраструктуры, такие как электричество и моторизованный транспорт.
We got the auction location from the scraper program. Мы узнали локацию аукциона из отслеживающей программы.
When the television program Taboo covered the sale of body parts, it showed a slum dweller in Manila who sold his kidney so that he could buy a motorized tricycle taxi to provide income for his family. В выпуске телевизионной программы «Табу», посвященном проблеме продажи органов, показали обитателя трущоб в Маниле, который продал свою почку с тем, чтобы купить моторизованный трехколесный велосипед и иметь возможность обеспечить семейный доход, занимаясь частным извозом.
One thing we used was called a scraper. Один из них, которым мы пользовались, назывался шабер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!