Примеры употребления "mother ship" в английском

<>
Переводы: все36 корабль-носитель9 плавбаза1 другие переводы26
Back at the mother ship. Вернулась в организацию.
Welcome to the mother ship. Добро пожаловать на материнский корабль.
This is not the mother ship! Это не спасательная лодка!
Beam up to the mother ship? Телепортировались на базовый космический корабль?
Onboard the mother ship, concern was growing. На борту главного корабля растет беспокойство.
Joshua just contacted us from the mother ship. Джошуа только что связался с нами с материнского корабля.
It's like the mother ship is landing. Это похоже, как будто причаливает авианосец.
It needs to be delivered to the mother ship. Оно должно быть доставлено на материнский корабль.
Came here to the mother ship five years ago. Он перешел сюда, в главное управление, пять лет назад.
Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана.
Did Ma 'el actually tell you to destroy the mother ship? Неужели Ма 'эл велел вам уничтожить корабль - носитель?
The United Kingdom stands directly beneath the belly of the mother ship. Великобритания располагается прямо под инопланетной базой.
A soldier found Val and took her up to the mother ship. Солдат нашел Вэл и забрал ее на материнский корабль.
And my folks moved back to the mother ship a few years ago. И моя родня несколько лет назад вернулась в родные места.
John May had a comms device he used to communicate with the resistance aboard the mother ship. У Джона Мэя было устройство для связи с сопротивлением на борту материнского корабля.
Why don't we just let the mother ship sail right on into your Milky Way, baby? Почему бы нам просто не дать космическому кораблю лететь прямо в твой Млечный Путь, детка?
It's just me and the mother ship there, rattling around and she's a sweet, gentle, old soul. В доме живем только я и моя очень энергичная мать, она милая, воспитанная, просто душка.
I've never met anyone who was taken aboard an alien mother ship and lived to talk about it. Я никогда не встречала того, кого забирали на корабль пришельцев, и кто сможет об этом рассказать.
If we plant a virus into that mother ship, it's gonna filter down into all the corresponding ships below. Если мы поместим вирус в главный корабль, он распространится во все остальные.
Well, we've all heard the news stories about transport to a mother ship the idea of a giant mother wheel. Ну, мы все слышали истории в новостях о помещении на материнский корабль представляющим собой гигантское колесо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!