Примеры употребления "most of us" в английском

<>
Переводы: все143 большинство из нас101 другие переводы42
We, most of us here, are Americans. Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы.
But generally speaking, most of us don't. Но, говоря в общем, большинство из нас этого не делают.
Most of us here have great minds, right? Большинство из нас обладает, не так ли?
That's why most of us are dead, right? Поэтому большинство из нас мертвы, да?
Yes, most of us live in peace and security. Да, большинство из нас живет в мире и безопасности.
Most of us are or should be investors, not traders. Большинство из нас являются или могут стать инвесторами, но вряд ли биржевыми маклерами.
Most of us like a clean house there, pig penny. Большинство из нас любит чистые дома, Пятачок.
Most of us have friends and business partners we trust. У большинства из нас есть друзья и деловые партнеры, которым мы доверяем.
It's run most of us right into the ground. Это столкнуло большинство из нас прямиком в могилу.
Most of us will do anything to avoid being wrong. Большинство из нас делает всё для того, чтобы избежать ошибок.
Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed. Возможно, большинство из нас представляет, что различия огромны.
Most of us donв ™t need to anymore, I suppose. Большинству из нас уже не нужно, наверное.
But most of us don't even realize what is happening. Но большинство из нас даже не понимает, что происходит.
For most of us, commuting is a task to be endured. Для большинства из нас ежедневные поездки на работу — то, с чем приходится мириться.
Most of us read it to be the latest dealer scam. Большинство из нас считает, что это - новые дилерские проделки.
For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil. Для большинства из нас, Майкл Майерс - это загадочная злая легенда.
But then most of us wouldn't even pass the written exam. Но тогда большинство из нас не прошли бы и письменный экзамен.
For most of us, mesothelioma has been an easy disease to ignore. Для большинства из нас мезотелиома - заболевание, на которое можно не обращать внимание.
We only know that most of us have heard them many times. Мы только знаем, что большинство из нас слышали их много раз.
But, in reality, most of us are no different from that bear. Но в действительности большинство из нас ничем не отличается от того медведя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!