Примеры употребления "mortality rates" в английском

<>
SMEs are regarded by creditors and investors as high-risk borrowers because of their insufficient assets and low capitalization, their vulnerability to market fluctuations and their high mortality rates. Кредиторы и инвесторы считают, что кредитование МСП сопряжено с высоким риском в силу низкой фондовооруженности и капитализации таких предприятий, их уязвимости перед изменениями рыночной конъюнктуры и частых банкротств.
Noting with grave concern the high mortality rates of over 80 per cent of livestock in the worst-affected areas of the Sool and Sanaag plateau of Somalia and the high risk of starvation of Somali nomads, отмечая с глубокой озабоченностью высокий уровень падежа скота — свыше 80 процентов — в самых пострадавших районах плато Сул и Санааг в Сомали и большую угрозу голодной смерти сомалийских кочевников,
“Noting with grave concern the high mortality rates of over 80 per cent of livestock in the worst-affected areas of the Sool, Sanaag and Togdheer plateaux of Somalia and the high risk of starvation of Somali nomads, отмечая с глубокой озабоченностью высокий уровень падежа скота — свыше 80 процентов — в самых пострадавших районах плато Сул, Санааг и Тог-Дер в Сомали и большую угрозу голодной смерти сомалийских кочевников,
CESCR remained concerned about the decline in spending on public health despite the rise in GDP, the high incidence of malnutrition, iron deficiency disorders and malaria, the low level of awareness of sexual and reproductive health issues, the high proportion of women who resort to abortion as the principal method of birth control, and the high infant and maternal mortality rates. КЭСКП продолжал испытывать обеспокоенность в связи с тем, что объем расходов на цели здравоохранения снижался, несмотря на рост ВВП, что был отмечен высокий уровень недоедания, распространения болезней, связанных с недостатком железа, и малярии, низкий уровень осведомленности общественности в вопросах полового и репродуктивного здоровья, высокий процент абортов как основного метода контроля за рождаемостью и высокий уровень детской и материнской смертности107.
One of the main measures used by China to reduce infant mortality rates is strengthening the planned immunization programme; in 2007, the rate of vaccination for one-year-olds under the national immunization plan exceeded 90 per cent, even as the national immunization plan was being expanded to provide all children access to 12 kinds of vaccine and broadening the number of illnesses covered from 6 to 12. В 2007 году показатель вакцинации для детей в возрасте до одного года в рамках национального плана иммунизации превысил 90 процентов, несмотря на то, что национальный план иммунизации был расширен, с тем чтобы предоставить всем детям доступ к 12 видам вакцин и расширить число болезней, против которых делаются прививки, с 6 до 12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!