Примеры употребления "mornings" в английском

<>
Переводы: все2209 утро2017 утренний186 утречко1 другие переводы5
She told Julie she didn't believe you went hunting in the mornings. Она сказала Жюли, что не верит, что вы ходите на охоту.
No, Mr. Lowery, but then she's always a bit late on Monday mornings. Нет мистер Лоури, но она всегда немного опаздывает по понедельникам.
At eight on Tuesday mornings, we turn on a computer at Columbia University and join in a "global classroom" with 20 other campuses around the world. По вторникам в 8:00 в Колумбийском университете мы включаем компьютер и присоединяемся к "всемирной аудитории" с 20 другими университетами всего мира.
You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances. Ты получишь все заслуженные овации на утренниках в субботу и в воскресенье в домах ветеранов войны в Лиме, а я на всех вечерних представлениях.
Given the heavy workload of the session, provision has been made for holding two simultaneous meetings, with full interpretation facilities, in the mornings and afternoons of the entire period when the subsidiary bodies and the negotiating groups are meeting, including Saturday, 3 November. Ввиду большого объема работы, который придется выполнить сессии, были приняты меры для проведения одновременно двух заседаний с полным обеспечением услуг по устному переводу в первой и второй половине дня на протяжении всего периода, когда будут заседать вспомогательные органы и переговорные группы, включая субботу, 3 ноября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!