Примеры употребления "mor cosmetics" в английском

<>
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой.
Hi, Andrea, this is Ami Mor again. Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
Cosmetics for children Косметика для детей
MOR Electric Heating Association, www.heatersplus.com, April 2008. MOR Electric Heating Association, www.heatersplus.com, апрель 2008 года.
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
Or Bobbie Weiner, who, divorced and broke at 46, parlayed her natural talent for cosmetics into a blazing career as a Hollywood makeup artist, including work on the blockbuster Titanic. Или Бобби Вайнер (Bobbie Weiner), которая в 46 лет, пережив развод и душевный кризис, сумела использовать свой прирожденный талант в обращении с косметикой и сделала головокружительную карьеру гримера в Голливуде, войдя в число создателей многих фильмов, в том числе и «Титаника».
Furthermore, demand for krill products - from fish oil and feed to skin creams and other cosmetics - has increased over the past 20 years. Более того, спрос на получаемую из криля продукцию - от рыбьего жира и корма для рыб до кремов для кожи и других видов косметики - вырос за последние 20 лет.
and entertainment Web sites have sent reporters to stalk her and write shaming exposés of her sojourn at an expensive cosmetics counter. развлекательные веб-сайты послали своих репортеров, чтобы следить за ней и писать разоблачающие статьи о ее пребывании в дорогостоящем косметическом учреждении.
In Switzerland, Thomas Minder, the head of the cosmetics company Trybol, is fighting the same battle, and demanding a national referendum. В Швейцарии Томас Миндер - глава косметической компании "Trybol" - также борется за это и требует проведения национального референдума.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics. Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
You're allergic to a certain kind of cosmetics, especially men's cologne. У тебя аллергия на некоторую косметику, особенно на туалетную воду.
I'm glad you're considering the exciting opportunity of selling Lady Miss Lady cosmetics. Я рада, что вы рассматриваете захватывающую возможность продаж косметики «Леди Мисс Леди».
It looked like she was asking around the Bureau of Cosmetics. Расспрашивает служащих в Отделе благовоний.
We watched the cosmetics shop, but we found nothing out of the ordinary. Мы наблюдали за лавкой благовоний, но не заметили ничего предосудительного.
And nothing on board but bootleg cosmetics. И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
You could have a cosmetics counter. Вы могли бы открыть там косметический кабинет.
And now your truck is her cosmetics case. И твоя машина похожа на её косметичку.
$30 for cosmetics, $20 for energy drinks, and an underwear allowance. 30$ на косметику, 20$ на энергетические напитки, и немного на на нижнее белье.
It's perfume and cosmetics. Это парфюм, духи.
They bring cartloads of food, tobacco, liquor, French cosmetics. Им привозят табак, еду, ликёр, французскую косметику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!