Примеры употребления "moors" в английском

<>
Moors should eat off the floor, like dogs. Мавры должны есть с пола, как собаки.
It can be a nasty drive over those moors. Весьма неприятно ехать через те торфяники.
Andalusians, Jews and Moors arrive from every port. Андалузцы, евреи, мавры Приходят отовсюду, через все ворота.
And in the peat moors of Wallonia we hear another voice. В торфяниках Валлонии иной раз нам слышен голос.
Spain has turned against my people, the Moors. Испания повернулась против моих людей, Мавров.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head. Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед.
Like the Moors of old, I outwit them all. Как древние мавры, я перехитрил их всех.
The moment a man says "all Moors are this" Как только человек говорит "все Мавры такие"
Gibraltar was reconquered from the Moors by Spanish forces in 1462. Испанские войска отвоевали Гибралтар у мавров в 1462 году.
I thought you'd bring up expelling the Moors from Spain. А я думала, ты хочешь рассказать об изгнании мавров из Испании.
“Paragraph 341 catalogues Mauritanian citizens and creates a new category ('black Moors'). В пункте 341 приводится классификация мавританских граждан и вводится новая категория (" черные мавры ").
Hundreds and hundreds of years ago, you see the Moors conquered Sicily. Сотни и сотни лет назад, понимаете, Мавры завоевали Сицилию.
Loyal Moors, like me, innocent people, whose only crime was their race. Верных мавров, таких же как я Невинных людей, которые виноваты лишь в том, что они другой расы.
My mother used to say, if children drink coffee they turn black as moors. Моя мама любила говорить, что если ребенок пьет кофе то станет черный как мавр.
For example in Sub-Saharan Africa, Hutus and Tutsis in the Congo and Black Moors in Mauritania are referred to as'ethno-classes'. Например, в странах Африки к югу от Сахары " этноклассами " именуют народности хуту и тутси в Конго и чернокожих мавров в Мавритании.
The Committee remains concerned about allegations concerning the very low proportions of black Moors and black Africans in the army, the police, the administration, Government and other State institutions. Комитет по-прежнему озабочен в связи с сообщениями по поводу крайне низкой представленности чернокожих мавров и африканцев в армии, полиции, администрации, правительстве и других государственных органах.
The Committee had received information from an NGO about a system of ethnic hegemony which resulted in the statutory and material pre-eminence of white Moors, who were currently the minority governing Mauritania. Комитет получил от одной из НПО информацию о системе этнической гегемонии, приведшей к утверждению законодательного и материального превосходства белых мавров, которые в настоящее время являются меньшинством, управляющим Мавританией.
I'm not a Moor. Я не мавр.
There's a cold water crabber moored off Broken Rock. У Кривой Скалы пришвартован краболов.
However, during loading or unloading of containers, vessels may be moored by means of synthetic ropes. Однако во время погрузки или разгрузки контейнеров суда могут пришвартовываться с помощью тросов из синтетического материала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!