Примеры употребления "mooch" в английском

<>
Переводы: все18 выпрашивать1 другие переводы17
You can't mooch a wedding that you just destroyed. Ты не можешь выпрашивать свадьбу, которую только что расстроил.
Mooch, where's that recon? Мух, где картинка?
Where're you going, Mooch? Ты куда, Шайка?
Mooch, give me an eyeball. Мух, мне нужны глаза.
So you're a mooch. Так ты попрошайка.
You hear from your folks, Mooch? Есть новости от родаков, Шайка?
She is the most ever mooch. Она самая настоящая халявщица.
Mooch, I need a visual on Juarez. Мух, дай картинку Хуарес.
Mooch, we need eyes in the sky. Мух, нам нужны глаза в небе.
You're a mooch and a miser. Ты лентяй и скряга.
He doesn't look like such a mooch. Он не так уж и похож на халявщика.
And a mooch spoils my princess' special day. И слюнтяй портит особый день моей принцессы.
Those are for potential buyers, you withered old mooch. Эта вечеринка для потенциальных покупателей, а не для старых пердунов.
I want that mooch out of my house right now! Я хочу, чтобы этот нахлебник убрался из моего дома немедленно!
Because when we were kids, George used to mooch off me. Потому что, когда мы были детьми, Джордж постоянно клянчил у меня все.
Guess that's karma for me trying to mooch free advice. Думаю, что это моя карма за разбрасывание советов.
Honestly, I think he just doesn't wanna seem like a mooch. Если честно, я думаю, что он просто не хочет выглядеть попрошайкой.
I chip in when I can, 'cause, you know, I'm not a mooch. Я экономлю, когда получается, но я не халявщик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!