Примеры употребления "mooch around" в английском

<>
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
Because when we were kids, George used to mooch off me. Потому что, когда мы были детьми, Джордж постоянно клянчил у меня все.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Those are for potential buyers, you withered old mooch. Эта вечеринка для потенциальных покупателей, а не для старых пердунов.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Mooch, where's that recon? Мух, где картинка?
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Mooch, I need a visual on Juarez. Мух, дай картинку Хуарес.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
I chip in when I can, 'cause, you know, I'm not a mooch. Я экономлю, когда получается, но я не халявщик.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
I want that mooch out of my house right now! Я хочу, чтобы этот нахлебник убрался из моего дома немедленно!
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Where're you going, Mooch? Ты куда, Шайка?
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
You can't mooch a wedding that you just destroyed. Ты не можешь выпрашивать свадьбу, которую только что расстроил.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
Guess that's karma for me trying to mooch free advice. Думаю, что это моя карма за разбрасывание советов.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Mooch, give me an eyeball. Мух, мне нужны глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!