Примеры употребления "monthly magazine" в английском с переводом "ежемесячный журнал"

<>
Переводы: все20 ежемесячный журнал18 другие переводы2
Editor of Monthly Magazine “The Lawyers” Редактор ежемесячного журнала “The Lawyers”
Adviser, Nepal Blind Association, Kantipur Today (monthly magazine) Консультант, Непальская ассоциация слепых, " Кантипур сегодня " (ежемесячный журнал)
The Council publishes a monthly magazine, inter alia, reporting on United Nations activities. Совет публикует ежемесячный журнал, в котором, в частности, освещается деятельность Организации Объединенных Наций.
The network produces Effat, a new monthly magazine dedicated to women outside of Kabul, which was launched in October 2002. Эта сеть обеспечивает издание с октября 2002 года нового ежемесячного журнала «Эффат», посвященного женщинам, проживающим за пределами Кабула.
The Board has its own publications: the newspaper Islom nuri which comes out twice a month, and the monthly magazine Khidoyat. Управление мусульман Узбекистана имеет свои печатные органы- газету " Ислом нури ", выходящую два раза в месяц, и ежемесячный журнал " Хидоят ".
From 2006 the Tolerance Centre also issues the monthly magazine Solidarity, which is distributed in governmental institutions, educational institutions, NGOs, minority communities, etc. С 2006 года Центр по вопросам терпимости выпускает также ежемесячный журнал " Солидарность ", который распространяется среди правительственных учреждений, учебных заведений, НПО, общин меньшинств и т.д.
ASTD published an extra issue of its monthly magazine to examine the complexities of the business landscape and the needs of the workforces in China and India. Организация опубликовала дополнительный номер своего ежемесячного журнала, где говорилось о сложной картине в сфере предпринимательства и потребностях в рабочей силе в Китае и Индии.
It also started a website in the form of a monthly magazine that deals mainly with women's issues through field and legal studies and research relating to women. Издательство также открыло веб-сайт в форме ежемесячного журнала, посвященного главным образом проблемам женщин, опираясь на материалы обследований на местах и правового анализа, а также исследований, связанных с изучением положения женщин.
In addition, it produces and widely disseminates 5,000 copies of a monthly magazine in French to increase the public's understanding of the Mission's mandate and of new developments in the peace process. Кроме того, этот компонент готовит и широко распространяет 5000 экземпляров ежемесячного журнала на французском языке, чтобы общественность лучше понимала мандат Миссии и новые события в рамках мирного процесса.
GOAC disseminates information on the United Nations through the Orthodox Observer, its newspaper; its Yearbook; E-bulletins; Mission, a monthly magazine; newsletters, radio and television programmes, a website, press releases and its conferences, at which seminars and workshops are held on United Nations resolutions. СЕАГПЦ распространяет информацию об Организации Объединенных Наций при помощи своей газеты “Orthodox Observer” («Вестник православной церкви»); своего ежегодника; электронных бюллетеней; ежемесячного журнала “Mission” («Миссия»); информационных бюллетеней; радио- и телепрограмм; веб-сайта; пресс-релизов и конференций, в рамках которых проводились семинары и практикумы по темам резолюций Организации Объединенных Наций.
In an interview with the monthly magazine of the Tigari People's Liberation Front, Efoyta, whose English translation was put on the Ethiopian web site recently, the General states: “UNMEE does not have any authority to interfere in the internal matters of Ethiopia and Eritrea. В интервью органу Народного фронта освобождения Тигре ежемесячному журналу «Эфойта», английский перевод которого был недавно размещен на веб-сайте Эфиопии, генерал заявляет следующее: «МООНЭЭ не располагает никакими полномочиями на то, чтобы вмешиваться в вопросы внутренних взаимоотношений между Эфиопией и Эритреей.
The Department of Non-Resident Affairs in the Ministry of Culture, Youth and Sports of the provisional institutions of self-government publishes a monthly magazine in Serbian entitled Most (Bridge), which keeps internally displaced persons informed of UNMIK policy and the situation on the ground in Kosovo. Департамент по делам нерезидентов при входящем в структуру временных институтов самоуправления министерстве культуры, молодежи и спорта выпускает ежемесячный журнал на сербском языке под названием «Мост», который информирует лиц, перемещенных внутри страны, о политике МООНК и положении на местах в Косово.
UNDP is stepping up its promotional efforts for specialized publications, such as the Poverty Report and the book Global Public Goods, and for its flagship monthly magazine Choices, which features specialized issues on peace-building, information technology, governance, and other themes at the heart of UNDP development work. ПРООН активизирует свою работу по распространению специализированных публикаций, таких, как «Доклад по проблеме нищеты» и книга «Global Public Goods», и главного ежемесячного журнала «Choices», в котором освещаются специализированные вопросы, касающиеся миростроительства, информационной технологии, управления и других тем, составляющих главное содержание деятельности ПРООН в области развития.
Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs. Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги.
The centre's monthly magazines and newsletters are produced in English, French, Portuguese and German. Ежемесячные журналы и информационные бюллетени Центра выходят на английском, немецком, португальском и французском языках.
Printed publications are widely used as a tool for information outreach by peacekeeping operations, including monthly magazines targeted at the general population. Для целей информационной работы в миротворческих миссиях широко используются печатные издания, в том числе ежемесячные журналы, предназначенные для широких слоев населения.
Similarly, the publishing house “Žurnāls “Santa””, publishing the largest part of weekly and monthly magazines with the largest circulation for men and for women, is headed by S. Dancberga-Anča. Аналогичным образом издательство «Журналс “Санта”» («Zurnals “Santa”), выпускающее большую часть еженедельных и ежемесячных журналов, имеющих самое широкое распространение и среди мужчин, и среди женщин, возглавляет С.Данцберга-Анча.
It publishes a series of related articles and information in its weekly organ paper and monthly magazines, and co-sponsors the International Day of Women meetings or seminars at both national and local levels. Она публикует серию связанных с этим днем статей и информацию в своей еженедельной газете и ежемесячных журналах и является одним из спонсоров проведения совещаний и семинаров в связи с Международным женским днем на национальном и местном уровнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!