Примеры употребления "monks" в английском

<>
And jumping monks of Tibet. они говорят о счастье больше, чем я в состоянии выразиться. Прыгающие монахи Тибета.
Gregorian monks chanting Futurama theme Грегорианские монахи, поющие тему Futurama
The monks were farmers, clothiers, tanners, tailors. Монахи были фермерами, портными, кожевниками.
This year it is monks in Tibet. В этом году - монахов в Тибете.
And we stitch them together like medieval monks. И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи,
The monks Wild cherry, Bird cherry, Plum tree. Монахи Черешня, Черёмуха, Слива.
Unfortunately, the monks made me swear a blood oath. К сожалению, монахи заставили меня скрепить клятву кровью.
The monks sleep in their cells, the corridors were empty. Монахи спали в своих кельях, коридоры были пусты.
And of course, this is what the Tibetan monks told us. И, конечно, тибетские монахи как-то сказали нам:
But the bullets and clubs unleashed on Buddhist monks have worked. Но пули и дубинки, направленные против буддистских монахов, сработали.
Well, monks who have dedicated their lives to lots of sex. Ну, монахов, посвятивших свою жизнь огромному количеству секса.
But we monks have sworn an oath to resist the temptation of. Но мы, монахи, поклялись сопротивляться искушению.
But it was the monks and nuns who took the first step; Но именно монахи и монахини сделали первый шаг;
All those Vietnamese monks one after another in all their lotus positions. Все эти вьетнамские монахи, все, как один, в любимой позе лотоса.
Voltaire transferred the image of bloodsucking vampires to speculators, merchants, kings, and monks. Вольтер перенёс образ вампиров-кровопийц на спекулянтов, купцов, королей и монахов.
So some of the monks in the villages were doing the same thing themselves. И некоторые монахи в деревнях стали делать тоже самое.
Last year, it was Burma's Buddhist monks who were shot and beaten with batons. В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы.
Burma is a deeply religious country, where most men spend some time as Buddhist monks. Бирма – очень религиозная страна, где большинство мужчин на какое-то время становятся буддистскими монахами.
What's he doing over there at Amrapali's house with all his 500 monks," and so on. Что он делает там в доме Амрапали, со всеми его 500 монахами," и так далее.
Monasteries and temples are exploited as tourist attractions, while government agents try to ensure that the monks stay in line. Монастыри и церкви используются в качестве достопримечательностей, в то время как правительственные агенты пытаются сделать так, чтобы монахи не доставляли беспокойства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!