Примеры употребления "monitoring" в английском

<>
02 Speed monitoring and signalling system 02 Система контроля скорости и сигнализации
Catalysing and monitoring aid flows Привлечение и мониторинг потоков помощи
I'm monitoring for tachycardia. Я отслеживаю тахикардию.
Improving medical monitoring and childbirth assistance; повышение эффективности медицинского наблюдения и родовспоможения;
Monitoring the health of Azure ExpressRoute Наблюдение за работоспособностью Azure ExpressRoute
I will be monitoring your thoughts telepathically during the interview. Я буду контролировать ваши мысли телепатически во время беседы.
He wears an electronic monitoring anklet. Он носит электронный браслет слежения.
Monitoring the progress of service orders Отслеживание хода выполнения заказов на сервисное обслуживание
6-2.9 Measuring and monitoring devices 6-2.9 Измерительные и контрольные приборы
We need plastic wear, monitoring equipment, culture plates. Защитные костюмы, мониторинговое оборудование и культуральные планшеты.
One example is the lack of a response from Abbott Laboratories concerning Cuba's request for acquisition of the metering equipment for the immunosuppressant Tracolimus (FK506), which is produced solely by this United States laboratory, and which is essential for monitoring blood levels, variations in which can cause complications from infections and secondary tumours. Свидетельством этого является отсутствие ответа от лаборатории «Эббот» на просьбу о приобретении оборудования для дозировки иммунодепрессанта траколимуса (FK506), производимого исключительно этой лабораторией Соединенных Штатов и крайне необходимого для отслеживания параметров состава крови, колебания которых могут привести к осложнениям в результате вторичных инфекций и опухолей.
The Administrator fully supported the views of the Secretary-General on the Management Coordination Committee (MCC), to which he would continue to delegate his executive and oversight authority over UNOPS and responsibility for the monitoring of its activities. Администратор полностью поддержал мнения Генерального секретаря относительно Комитета по координации управления (ККУ) и заявил, что будет и впредь делегировать ККУ полномочия по руководству и курированию ЮНОПС и ответственность за наблюдение за его деятельностью.
Performance monitoring, evaluation and project appraisal Контроль за эффективностью деятельности, оценка и экспертиза проектов
Operation purple: monitoring potassium permanganate Операция " Пурпур ": мониторинг перманганата калия
They're monitoring their neighbors' position. Они отслеживают позицию соседей.
Some of the things that the monitoring protocols have developed: Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
France has stepped up its monitoring of China's African activities. Франция расширила наблюдение за деятельностью Китая в Африке.
If someone is controlling or monitoring your activity on Facebook, you have options. Если кто-то контролирует или постоянно наблюдает за вашей деятельностью на Facebook, вы можете поступить следующим образом.
Now, you'll be monitoring the primary reactor coils. Итак, вы будете следить за первичными катушками реактора.
Monitoring and maintaining kanban jobs by using the kanban boards Отслеживание и поддержка заданий канбана с использованием досок Канбан
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!