Примеры употребления "moneycomb towel" в английском

<>
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
There's only one bath towel in our bathroom. В нашей ванной только одно банное полотенце.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
Bring me a dry towel. Принеси мне сухое полотенце.
He needs a towel. Ему нужно полотенце.
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
She wiped her wet hair with a towel. Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
towel rail вешалка для полотенец
Can I have a towel, please? Не могли бы вы дать мне полотенце?
One more towel, please. Можно попросить еще одно полотенце?
As is the case with many funds or strategies that may be temporarily out of favor, many investors tend to throw in the towel at exactly the wrong time--the exact sort of behavior that might explain why momentum exists! Как и в большинстве случаев с другими фондами или стратегиями, которые могут временно выходить из моды, многие инвесторы склонны бросать их в самое неправильное время – в точности то самое поведение, которое объясняет существование моментума!
As a result, Fed funds rate expectations fell back and USD bulls threw in the towel, at least temporarily. В результате, ожидания по процентной ставке федеральных фондов ФРС упали и USD ослаб, по крайней мере, временно.
Meanwhile the bulk of the exiting bears may throw in the towel if the AUD/NZD goes on to take out the previous high and resistance area of 1.0900-35. В то же время большая часть уходящих медведей может сдаться, если пара AUD/NZD поднимется, чтобы преодолеть предыдущий максимум и зону сопротивления на уровне 1.0900-35.
After spending the better part of a hundred billion dollars in an (ultimately futile) effort to defend the ruble, the Central Bank essentially threw in the towel last March. Потратив почти сто миллиардов долларов в попытке (в конечном счете, безуспешной) защитить рубль, Центробанк в марте прошлого года фактически признал свое поражение.
Before you insert new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel or follow the battery manufacturer's recommendations for cleanup. Прежде, чем вставлять новые батарейки, полностью очистите аккумуляторный отсек влажным бумажным полотенцем, если иное не рекомендовано изготовителем батареи.
Hey get a towel Cissy she's drunk too much. Эй, принеси полотенце, Сисси, - она слишком много выпила.
On this beach towel. На пляжном полотенце.
Duffy, grab me a towel, it's bleeding through. Даффи, кинь полотенце, здесь кровотечение.
Her mother said it was out of the question, and she gave her a tea towel, because they were doing the dishes. Ее мать сказала, что это об этом не может быть и речи, и дала ей кухонное полотенце, потому что они мыли посуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!