Примеры употребления "monetary union" в английском с переводом "валютный союз"

<>
Переводы: все312 валютный союз267 другие переводы45
Monetary union has been accomplished. Закончилось создание валютного союза.
Finally, Europe’s monetary union remains incomplete. Наконец, валютный союз Европы остается неполным.
Toward a Genuine Economic and Monetary Union? На пути к подлинному экономическому и валютному союзу?
Meanwhile, the monetary union remains an unstable disequilibrium: Между тем, валютный союз остается нестабильным и нарушающим равновесие:
European Monetary Union was never a good idea. Европейский Валютный Союз никогда не был хорошей идеей.
exit from the monetary union, devaluation, and default. выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
Most economists understood the downside risks of European monetary union. Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза.
One striking example of such éngrenage is Economic and Monetary Union. Одним разительным примером такой engrenage является Экономический и Валютный Союз.
Moreover, the European Monetary Union is in desperate need of reform. Наконец, Европейский валютный союз отчаянно нуждается в реформе.
Initially, monetary union was supposed to propel Europe toward political union. Изначально валютный союз был задуман как мотор, который будет вести Европу к политическому союзу.
Nation-states and a monetary union do not sit well together. Национальные государства и валютный союз не уживаются друг с другом.
This disconnect is now hampering further Economic and Monetary Union (EMU) reforms. Этот пробел препятствует сейчас дальнейшим реформам в Экономическом и валютном союзе ЕС (EMU).
He was convinced that monetary union in Europe was doomed to fail. Он был убежден, что валютный союз в Европе обречен на погибель.
The late 1990s delivered deeper European integration, culminating in European Monetary Union. В конце 1990-х Европейская интеграция стала углубляться, достигнув своей кульминационной точки при создании Европейского валютного союза.
But this is to be expected in such a diverse monetary union. Но этого следовало ожидать в условиях, когда валютный союз настолько разнороден.
Some even suggest that it would be good for the monetary union. Некоторые даже утверждают, что для валютного союза так будет лучше.
But that, of course, is the chief purpose of a monetary union. Но в этом, конечно же, и состоит главная цель валютного союза.
If it is, what could be done to shore up the monetary union? Но если это так, что можно сделать для укрепления валютного союза?
The Maastricht Treaty envisaged a simple policy framework for economic and monetary union. Маастрихтский договор предусматривал простую программу для экономического и валютного союза.
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union. Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер точно предвидела нелепость Европейского валютного союза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!