Примеры употребления "monastery" в английском с переводом "монастырь"

<>
Monastery of Our Lady of Peace. Монастырь Пресвятой Девы Марии Мира.
In Moscow, opposite Aleksei Monastery, house coppersmith Saveliev. В Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева.
This is a close-up of the Buddhist monastery. Это более крупное фото буддийского монастыря.
There's a monastery in the Glen of St Catherine. В лощине святой Катерины есть монастырь.
I began my service at the monastery as the gardener. Я начал свою службу в монастыре в качестве садовника.
The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture. Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.
He wanted to live a long life at the monastery. Он хотел прожить долгую жизнь в монастыре.
I went to this Trappist monastery a couple years ago. Пару лет назад я побывал в монастыре траппистов.
Yes, part of a shipment from a monastery in Tivoli. Да, часть груза из монастыря Тиволи.
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia. К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
Don't come in the stranger monastery with your own Charter. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
At this hour we'll be admiring the Novodevichy monastery frescoes. Да, в это самое время мы с вами будем смотреть фрески Новодевичьего монастыря.
Before you came, we had no need to protect our monastery. До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать.
Do not come in the stranger monastery with your own Charter. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
That's the Glen of Saint Catherine, just by the monastery. Это лощина святой Катерины, что за монастырём.
And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery. А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
After the consulate I went straight to the monastery and I saw the Superior. Из консульства я отправилась прямо в монастырь и разговаривала с отцом игуменом.
The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery. Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
The Dalai Lama has hosted him at the Gyuto monastery in Dharamsala, India, ever since. Его принял Далай-лама в монастыре Гьюто в Дхарамсале в Индии, где он и находится в настоящее время.
My late husband, a man of great faith, made a donation every year to Lama Dorje's monastery. Мой бедный муж, человек большой веры, каждый год делал пожертвования монастырю Ламы Дордже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!