Примеры употребления "mon board" в английском

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Offer valid for stays on Fri - Mon with a Friday or Saturday night arrival required. Предложение действительно при проживании в пт-пн с прибытием в пятницу или субботу вечером.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
After that, I left for Paris and filmed Max, Mon Amour. Вслед за этим, я один отправился в Париж и снял "Макс, любовь моя".
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
French toast, Mon amour? Французский тост, любовь моя?
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Not your style, mon amour? Что, не в вашем стиле, дорогая?
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
C 'mon, Sailor Moon, the tiara! Давай, сейлор Мун, используй диадему!
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Aviva, mon amour! Авива, мон амур!
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
C 'mon, I've broken into way tougher places! Брось, я вламывался и в места покруче!
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
C 'mon, pack your things. Ладно, собирай вещи.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
C 'mon, sweety, let's have some fun. Ну давай повеселимся, дорогой.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Mon chérie, somethings happened during the dinner party. Моя дорогая, кое-что случилось во время праздничного ужина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!