Примеры употребления "mole salamander" в английском

<>
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
So next time you see a lowly salamander, think twice before you step on it. В следующий раз, увидев маленькую саламандру, подумай дважды, прежде чем наступить на нее.
When I told Warrick that Pritchard had framed him, he said that Gedda's mole had to be higher up on the food chain. Когда я рассказал Уоррику, что Причард подставил его, он сказал, что крот Гедды должен быть выше по положению.
If you happen to be a salamander known as the Iranian Kaiser spotted newt, chances are that things may be looking up. Если бы вы были саламандрой, известной как обыкновенный тритон иранский кайзер, вы могли бы порадоваться благосклонности судьбы.
A hairy mole right next to his anus, and I love him all the same. Волосатая бородавка прямо рядом с его анусом, и я все равно люблю его.
This is actually a limb injury in this salamander. У этой саламандры повреждение конечности.
You know, we should really get this mole checked out. Знаете, мы должны проверить это родимое пятно.
This is actually a picture of a salamander. Это же описание саламандры.
But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids? Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми?
It wasn't my idea to be a mole. Это была не моя идея стать стукачом.
It appears he was a Castor mole. Похоже, он был кротом для Кастора.
You found the mole? Ты нашел стукача?
And that I still haven't gotten the mole on my back looked at. И что я до сих пор не показал врачу родинку на спине.
There's a mole, not a vole. Там крот, а не кот.
Trying to figure out who's the DEA mole. Пытаюсь выяснить, личность "крота" в УБНОН.
Seems the DEA does have a mole working for The Brotherhood. Кажется, в ОБН есть человек из Братства.
What about that mole? Что насчет стукача?
Van Horn can't be the only mole. Ван Хорн не может быть единственным кротом.
Anyone who wants to be a mole accepts the first offer without question. Тот, кто собирается работать на два фронта, без вопросов принял бы первое предложение.
And it might flush out the mole. И это может спугнуть крота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!