Примеры употребления "moist" в английском с переводом "влажный"

<>
The moist air corrodes the concrete. Влажный воздух разъедает бетон.
It's just a moist towelette! Это просто влажные салфетки!
What's the moist towelette industry like? Какая она, индустрия влажных салфеток?
Use a moist towelette, please, and thank you. Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо".
Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing. Антибиотики и стерильная влажная повязка.
You were the Gerber Baby of moist towelettes, right? Ты ведь был Малышом Гербером для влажных салфеток, так?
Terrific way to carry your keys, ChapStick, sunblock, moist wipes. Потрясающее место для ношения ключей, увлажнителя для губ, крема от загара, влажных салфеток.
Hawthorne Wipes are the number one moist towelette in Asia. Салфетки Хоторн - это влажные салфетки номер один в Азии.
I was kind of the Gerber Baby of moist towelettes. Я был вроде Малыша Гербера для влажных салфеток.
Oh, and, guys, hurry up, go get some moist towels. О, и ребята, поторопитесь, давайте, найдите влажные салфетки.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water. Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
Today, moist towelettes are stocked in every supermarket, while arcade after arcade closes. Сегодня, влажные салфетки продаются в каждом супермаркете, в то время как галереи игровых автоматов закрываются одна за другой.
The grains of the bread and the way it melts is so soft and moist. Крупинки хлеба и то, как он сминается, очень мягкие и влажные.
The lepidoptera prefers a moist environment, a high protein diet, and enjoys the soothing sounds of the female. Лепидоптер предпочитает влажную среду, белковую диету, и балдеет от крика самки.
Then to central India - very warm, moist, fishing villages, where humidity is a very big killer of electronics. Вот центральная Индия - тут очень тепло, влажно, это рыбацкие деревни, а влажность - настоящий убийца электроники.
3 Chlorosilanes which, in contact with water or moist air, emit flammable gases, are substances of Class 4.3. 3 Хлорсиланы, которые при соприкосновении с водой или влажным воздухом выделяют легковоспламеняющиеся газы, являются веществами класса 4.3.
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
A clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked. Чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов.
Here's a fog-catcher, which, if you live in a moist, jungle-like area, will distill water from the air that's clean and drinkable. Вот ловец тумана, который, если вы живете во влажной, джунглеподобной местности, будет извлекать дешевую, пригодную для питья воду из воздуха.
The idea is to try to provide some measure of physical comfort while you're down there, otherwise in damp, moist, cold conditions in utterly dark places. Мы пытаемся создать хотя бы какой-то физический комфорт пока мы находимся там внизу, во влажных, холодных и совершенно тёмных местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!