Примеры употребления "modifies" в английском

<>
PEGI in Portugal modifies the PEGI ratings scale slightly: В Португалии система PEGI немного меняет шкалу оценки:
There are 20 types of sugar, each modifies flavor and consistency. Существует 20 видов сахара, каждый из них меняет аромат и консистенцию.
Check – A project supervisor reviews the journal transactions and modifies them as required. Проверка – супервизор проекта просматривает проводки в журнале и редактирует их при надобности.
This last option modifies the address format according to the country or region. Этот параметр определяет формат адреса в соответствии со страной и регионом.
This example modifies the ABP named "All Fabrikam ABP" by replacing the OAB with the specified OAB. В этом примере изменяется политика адресных книг "All Fabrikam ABP" путем замены автономной адресной книги на указанную автономную адресную книгу.
The idea that the Earth can only accommodate a finite number of species modifies our simple model somewhat. Идея о том, что количество видов на Земле конечно, несколько меняет нашу простую модель.
This example modifies the following properties of the address rewrite entry named "joe@contoso.com to support@nortwindtraders.com": В этом примере изменяются следующие свойства записи переопределения адреса "joe@contoso.com to support@northwindtraders.com".
This example modifies the Default 2 year move to archive tag to move items after 1,095 days (3 years). В этом примере тег Default 2 year move to archive изменяется для перемещения элементов через 1095 дней (3 года).
This setting allows for full audio or modifies the audio to keep a consistent volume even through the loudest action scenes. Эта настройка позволяет воспроизводить звук с полным динамическим диапазоном, либо удерживать его в определенных рамках даже в самых шумных сценах фильма.
This example modifies the failed mailbox export request for the mailbox of Valeria Barrios to accept up to five corrupted mailbox items. В этом примере изменяется неудачный запрос на экспорт почтового ящика пользователя Valeria Barrios для приема не более пяти поврежденных элементов почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!