Примеры употребления "models" в английском

<>
And they're scientific models? И что это научные модели?
Not only that, but they can also be used for disease models. И не только в тело. Их можно использовать при моделировании болезни.
Do fans tolerate outsize sports incomes because players are role models? Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания?
Henry Markram says the mysteries of the mind can be solved - soon. Mental illness, memory, perception: they're made of neurons and electric signals, and he plans to find them with a supercomputer that models all the brain's 100,000,000,000,000 synapses. Taйны устройства разума могут быть решены, и довольно скоро, говорит Генри Маркрам. Поскольку умственные заболевания, память и восприятие составлены из нейронов и электрических сигналов, он планирует обнаружить всё это с помощью суперкомпьютера, который смоделирует все 100 триллионов синапсов в мозге.
Models have to be spontaneous. Натурщица не должна долго раздумывать.
Young women are usually deceived into joining the industry with the empty promise that they will eventually become advertising models, singers or film stars. Молодых женщин обычно заманивают в эту отрасль, лживо обещая им, что со временем они станут фотомоделями, певицами или кинозвездами.
And we've got architect models on Tuesday. И во вторник мы получили архитектурные макеты.
Such realistic models, based on empirical research in psychology and the neurosciences, would allow societies to cultivate their sense of compassion and build a new kind of “caring economics” that reflects more fully what it is to be human. Такие реальные модели, основанные на экспериментальных исследованиях в психологии и неврологии, позволят культивировать в человеческом обществе чувство участия и построить новый тип «экономики внимания к людям», которая более полно демонстрирует, что в действительности свойственно человеку.
Think of me as one of your models. Представь, что я один из твоих натурщиков.
In Akko, you can visit the bath museum Al-Basha, which consists of several rooms of ancient Turkish baths with models of visitors and bath attendants of the time. В Акко можно побывать в музее-бане Аль Баша, представляющем собой несколько залов старинных турецких бань с муляжами посетителей и банщиков того времени.
Create and manage forecast models. Создание и настройка прогнозных моделей.
Therefore, a database that models a real world entity, such as a business, must be able to record information as missing. Поэтому в базе данных, моделирующей некоторый реальный объект, например компанию, должна быть возможность хранения записей с отсутствующими сведениями.
But, compared to other inhabited places, cities are models of environmental responsibility. Однако, по сравнению с другими населенными местами, города – образец ответственности за окружающую среду.
They are looking for models just like you. Они ищут натурщицу, именно такую, как вы.
Patterns and models for corporate printing and leaderboards . Предоставление шаблонов и макетов корпоративной полиграфии и баннеров.
All models (with Vario keys) Все модели (с клавишами Vario)
Work done in collaboration with MSC-W will focus on uncertainties in atmospheric transport models and related non-linearities from numerical advection and atmospheric chemical processes; Работа, проводимая в сотрудничестве с МСЦ-З, будет акцентироваться на факторах неопределенности в моделях атмосферного переноса загрязнителей и на соответствующих нелинейностях цифрового моделирования адвекционных и атмосферных химических процессов;
Both women therefore represent very different choices as leaders and potential role models. Таким образом, две эти женщины являются довольно разными вариантами лидеров и потенциальных образцов для подражания.
Amy, um, models here in exchange for lessons. Эми, ам, работает здесь натурщицей в обмен на уроки.
The Hanging Chain models of Antonio Gaudi, the Catalan architect. Или, к примеру, макет "Подвесные цепи" Антонио Гауди, каталонского архитектора,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!