Примеры употребления "model stand" в английском

<>
But three unique features of its so-called Rhineland model stand out. Но три уникальных свойства принятой здесь «модели Рейнланда» выделяются особо.
And so I finally got to this city, and I'd done a little fractal model for the city just to see how it would sort of unfold - but when I got there, I got to the palace of the chief, and my French is not very good; I said something like, "I am a mathematician and I would like to stand on your roof." В конце концов я добрался до того города, и сделал маленькую фрактальную модель для него, чтобы увидеть, как он будет располагаться и разворачиваться - но когда я добрался туда, то попал во дворец вождя, а мой французский не был очень хорош; я сказал что-то вроде: "Я математик, и мне бы хотелось встать на вашу крышу".
Perhaps in this phase of the process, where we stand now, it might be advisable to review options that promote approaches which, like the African model, would transcend the shortsightedness of individual interests and re-establish the primacy of the concept of collective interests, which are the foundation of this Organization. На том этапе данного процесса, на котором мы находимся сейчас, вероятно было бы разумно произвести обзор вариантов, способствующих таким подходам, которые, подобно африканской модели, выходили бы за пределы близорукости индивидуальных интересов и восстанавливали бы примат лежащей в основе этой Организации концепции коллективных интересов.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
He's the very model of an aggressive salesman. Он — настоящий образец агрессивного продавца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!