Примеры употребления "mobile subscriber number" в английском

<>
Once you have a verification badge, it'll stay on your channel even if your channel's subscriber number changes. Если на вашем канале поменяется число подписчиков, значок останется.
E.164 is an international numbering plan for public telephone systems in which each assigned number contains a country code, a national destination code, and a subscriber number. E.164 — это международный стандарт представления номеров в телефонных сетях общего пользования, содержащий код страны, код региона внутри страны и номер абонента.
In an E.164 numbering plan for public telephone systems, each assigned number contains a country code (CC), a national destination code (NDC), and a subscriber number (SN). В схеме нумерации E.164 для телефонных систем общего пользования каждый номер содержит код страны (CC), национальный код места назначения (NDC) и номер абонента (SN).
In-country/region dialing rule groups are used to allow or restrict the telephone numbers within a country or region that any user who has dialed in to the subscriber access number can dial. Группы правил набора номера для разрешенных междугородных или региональных звонков используются, чтобы разрешить или запретить звонки на телефонные номера внутри страны или региона для пользователей, набравших номер абонентского доступа.
A greeting that is played when an external caller calls in to a UM auto attendant or when an Outlook Voice Access user or another caller calls a subscriber access number that is configured on a UM dial plan. Приветствие, которое воспроизводится, когда внешний абонент звонит автосекретарю единой системы обмена сообщениями, или когда пользователь голосового доступа к Outlook или другой абонент звонит по коду абонентского доступа, который настроен в абонентской группе единой системы обмена сообщениями.
Information retrieved from items seized from other associated individuals and groups has also been reviewed and incorporated into this consolidation exercise, including 10 computers and hard drives, memory sticks and numerous CDs, floppy discs, mobile phones and subscriber identity module (SIM) cards. Также была проанализирована и включена в материалы сводного расследования информация, полученная в результате изучения предметов, изъятых у других соответствующих лиц и групп, включая 10 компьютеров, жесткие диски и флэш-карты и большое количество компакт-дисков, гибких дисков, мобильных телефонов и SIM-карт.
If your mobile number is already linked to your Facebook account, we'll reply with a unique, 6-character temporary password. Если номер вашего мобильного телефона уже привязан к вашему аккаунту на Facebook, мы пришлем уникальный 6-значный временный пароль в ответном SMS.
If you add a mobile number to your Facebook account, you'll have an alternate way to verify your account if you need to pass any of these checkpoints. Если вы добавите номер мобильного телефона в аккаунт на Facebook, у вас появится альтернативный способ подтверждения вашего аккаунта в случае необходимости пройти проверку безопасности.
Do you know if your friend has a verizon or att mobile number associated with his Media account? Вы не знаете, есть ли у вашего друга Verizon или ATT мобильный номер связанный с его Media аккаунтом?
If you haven't added this mobile number to your account, we'll send you an email with instructions on how to add it and collect your code. Если вы не указали номер мобильного телефона, мы пришлем вам сообщение по эл. почте с инструкциями по добавлению номера телефона и получению кода.
I found the mobile number for the council guy who signs off the closures. Я нашел мобильный парня из совета, который подписывает перекрытия дорог.
We'll need Katrin's mobile number and her address. Нам нужен номер мобильника Катрин и её адрес.
When you add your first mobile number, we'll automatically enable it for this purpose. После того как вы добавите первый номер телефона, мы автоматически активируем его для этой цели.
While using App Engine, you may encounter an error when you try to verify your mobile number. Столкнулись с проблемой при подтверждении номера мобильного телефона в App Engine?
How does adding a mobile number to my account make Facebook more accessible? Каким образом Facebook станет более доступным, если я добавлю в свой аккаунт номер мобильного телефона?
(If your child doesn’t have an email account or mobile number, select Create a new one for them.) (Если у ребенка нет учетной записи электронной почты или номера мобильного телефона, создайте для него новую учетную запись.)
With App Engine, you may only associate one mobile number with an account at a time. Учтите, что в этом сервисе номер можно связать только с одним аккаунтом.
(c) if sent by fax or text, as soon as it has been transmitted to the fax or mobile number last notified by you to us; or (c) в момент завершения передачи на последний номер факса или мобильный номер, который вы указали нам, в случае отправки по факсу или CMC; или
To confirm your identity, you'll need to log into Facebook and follow the on-site instructions to add your mobile number. Для подтверждения личности войдите на Facebook и следуйте инструкциям на сайте, чтобы добавить номер моб. телефона.
Ways we won't use your mobile phone number Чего мы никогда не станем делать с вашим номером телефона
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!