Примеры употребления "mobile carrier" в английском

<>
Переводы: все15 оператор мобильной связи7 другие переводы8
(This feature must be supported by your Bluetooth device and mobile carrier.) (Эта функция должна поддерживаться как устройством Bluetooth, так и мобильным оператором.)
If your mobile carrier supports Facebook texts, you can set up Facebook Texts from your settings: Если ваш оператор моб. связи поддерживает функцию SMS от Facebook, вы можете включить ее в настройках:
To find out if your mobile phone is a feature phone that supports Java, ask your mobile carrier. Свяжитесь с вашим моб. оператором, чтобы узнать, поддерживает ли ваш многофункциональный телефон Java.
The tax on this payment has already been paid by the user's mobile carrier or other upstream party Налог с этого платежа уже уплачен мобильным оператором пользователя или другим лицом выше по цепочке.
Try contacting your mobile carrier for help. especially if you receive any error messages when you try to send your text. Попробуйте обратиться за помощью к своему моб. оператору, особенно если вы получаете сообщения об ошибке при попытке отправить SMS.
The Facebook Payments platform enables game developers to leverage payment mechanisms, like credit cards, mobile carrier billing and PayPal, to sell items to people worldwide. Платформа Платежей Facebook помогает разработчикам игр продавать товары по всему миру и принимать оплату через различные системы, в том числе кредитные карты, счет мобильного телефона и PayPal.
In certain regions of the world, mobile carrier billing, either direct to the payer's phone bill, or via SMS are the most common form of payment mechanism. В некоторых регионах особенно популярна оплата через мобильного оператора — либо напрямую со счета мобильного телефона, либо через SMS.
In addition, if you choose to use Facebook from your mobile phone, keep in mind that you'll be responsible for any fees associated with internet usage and/or text messaging as determined by your mobile carrier. Помимо этого, если вы будете пользоваться Facebook с мобильного телефона, обратите внимание, что за использование Интернета и/или отправку текстовых сообщений может взиматься плата в соответствии с тарифами вашего мобильного оператора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!