Примеры употребления "mixes" в английском с переводом "смесь"

<>
It's all polyester / cotton mixes. Это все смесь полиэстра и хлопка.
And there's an old story about cake mixes. Есть одна старая история про смеси для тортов.
Well, all the mixes for the pump will be C6. Все смеси для насосов будут С6.
But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets. Нашей команде пришлось перепробовать больше пяти тысяч разных смесей чтобы добиться требуемого результата
The Fuel Quality Directive of the EU sets requirements on fuels, including volatility (evaporation) criteria that bioethanol-based mixes (even at 5 per cent) cannot meet. В директиве ЕС относительно качества топлива определены требования к топливу, включая критерии летучести (испаряемости), которым не может соответствовать смесь на основе биоэтанола (даже на уровне 5 %).
Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air - it creates an extremely combustible mixture. Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.
So when they started cake mixes in the '40s, they would take this powder and they would put it in a box, and they would ask housewives to basically pour it in, stir some water in it, mix it, put it in the oven, and - voila! Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и.
Borax is definitely part of the mix. Определённо, Боракс - часть смеси.
It is a potent and dangerous mix. Это мощная и опасная смесь.
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum. Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
A dangerous mix of barbiturates, hallucinogens and amphetamines. Опасная смесь барбитуратов, галлюциногенов и амфетаминов.
Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner. Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски.
Didn't I tell you to bring trail mix? Разве я не просила тебя взять смесь сухофруктов?
A mix of legal and illegal activities is used. Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
I made you some trail mix for the flight. Я собрал тебе походную смесь для полета.
an unscrupulous mix of political conservatism and historical revisionism; беспринципная смесь политического консерватизма и исторического ревизионизма;
Must taste like a wonderful mix of herring and grouse. А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
Why is there a wasabi pea in my Asian trail mix? Что делает в моей смеси сухофруктов эта горошина васаби?
I made these brownies myself from scratch using just a mix. Я сама сделала эти брауни, используя смесь.
Slow growth, aging populations, and soaring deficits are a dangerous mix. Медленный рост, стареющее население и быстрорастущий дефицит - это очень опасная смесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!