Примеры употребления "mister 880" в английском

<>
Mister Asterix knows everything better Yes, maybe. Месье очень хорошо всё знает, да.
I ain't implying anything, mister. Ни на что я не намекаю, дяденька.
Hey, mister, you got a match? Эй, мистер, прикурить есть?
Mister, you're gonna get your money's worth if it's the last thing I do. Мистер, вы не прогадаете, даже если это будем последним, что я сделаю.
Tut, Mister, you just don't understand. Тут господин, Вы просто не понимаете.
That's Mister Kaneda to you, punk! Для тебя я господин Канеда, сопляк!
You know, you got a one-track mind, mister. У вас, мистер, одно на уме.
I'll give yer something to dream about, mister. Я дам вам то, о чем вы мечтаете, мистер.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control. Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
Mister, you're not going to throw me, right? Дяденька, вы же не бросите меня, да?
It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister. Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье.
Doctor, mister kline's test results came in. Доктор, пришли результаты анализов мистера Клина.
This is a true find, mister! Это же такая редкая находка, мистер!
Right, Mister Newsman in the newsroom, after three. Так, господин Ведущий в студии, на счет три.
I don't want to bother you with those details, Mister Gon. Не буду утомлять вас такими пустяками, господин Гон.
I don't know who you are, mister, but you just made a pal. Не знаю, кто вы такой, мистер, но теперь вы мой приятель.
Are your underpants tearaway, mister? У вас трусы на липучке, мистер?
Mister Kalina, have you been drinking outside the store today? Господин Калина, вы что-то пили сегодня, около магазина?
Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you. Дедушка, господин Калина хотел поговорить с тобой.
Mister Frenchman has probably thought that once they're on the screen, we can't open their pants and check them out! Господин французишка, возможно, думал, что если уж они появились на экране, мы не можем снять с них маски и вывести их на чистую воду!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!