Примеры употребления "misinformed" в английском

<>
Переводы: все12 дезинформировать5 другие переводы7
You would have been misinformed. Это была бы неверная информация.
Misinformed consent is not worth it. Неверно информированное согласие того не стоит.
Yeah, we were misinformed at how big he was. Да, нас не предупредили, что он такой бугай.
But I would still prefer to call it "A Clash of the Misinformed." Но я, всё же, предпочёл бы называть его "столкновением неверно информированных".
And it’s not just in these blog, I’ve witnessed this for a long time. It’s amazing how misinformed some people are about what technical analysis is and what it isn’t. Удивительно, как не верно информированы некоторые люди о том, что собой представляет технический анализ и чем он не является.
Despite these protections, victims of trafficking, often misinformed, commit administrative infractions, such as irregular entry, use of false documents and other violations of immigration laws and regulations, which make them liable to detention and contribute to their criminalization. Несмотря на эти меры защиты, жертвы торговли людьми, часто введенные в заблуждение, совершают административные правонарушения, такие, как незаконный въезд в страну, использование подложных документов и другие нарушения иммиграционных законов и правил, за что их можно брать под стражу и что способствует их криминализации.
As Ken Wooden of the organization Child Lures Prevention puts it, the TSA's "incredibly misinformed and misguided" advice "is completely contrary to what we in the sexual-abuse prevention field have been trying to accomplish for the past 30 years." Как выразился Кен Вуден из организации по предотвращению детского совращения, "невероятно дезориентированные и ошибочные "советы" УТБ полностью противоречат тому, что мы в области профилактики сексуальных злоупотреблений пытались достичь за последние 30 лет".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!