Примеры употребления "miserable" в английском

<>
Переводы: все125 жалкий30 несчастный26 скудный1 другие переводы68
He looks miserable, but okay.” Он выглядит паршиво, но нормально».
It was a miserable experience. Это был печальный опыт.
It was pretty much miserable. Это было очень печально.
The older face is miserable. а старое лицо страдает.
You got the old, miserable disgusting oil. У тебя здесь старое, гадкое масло.
What kind of miserable wretch is that? Что это за облезлое создание?
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
If everything worked, you'd be miserable. Если бы все работало, вы бы заскучали.
You know, those racing dogs were absolutely miserable. Знаешь, те гончие были в полном отчаянии.
My friend, they already make our lives miserable. Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой.
The thing is, you are stupid and miserable. Поясняю для непонятливых, тупых и убогих.
So you can stop talking, you miserable sack. Хватит болтать, вонючий мешок.
Miserable weather we're having, isn't it? Какая ужасная погода, вам не кажется?
Pain is something that can make your life miserable. Боль - это нечто, что может сделать вашу жизнь невыносимой.
Your brother is miserable, your life is a mess. Твой брат - недотёпа, жизнь в раздрае.
Sometimes, he's a miserable git, capable of anything. Иногда он становится настоящим мерзавцем, способным на всё.
But first, see what a miserable lot we are. Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса.
Simply put, Bush's record on science policy is miserable. Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
Stop my triumphant entrance into this miserable dunghill of creation? Остановить моё пришествие ради этой крохотной кучи дерьма?
Two miserable weeks sitting at tables with carafes of water! Две унизительных недели сидения за столом с графинами воды!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!