Примеры употребления "ministers" в английском с переводом "министр"

<>
Переводы: все6957 министр6907 другие переводы50
Cabinet ministers would admit this. Кабинет министров принял бы это.
Individual ministers did their best. Отдельные министры сделали все возможное.
Is empowered to dismiss ministers; правомочен освобождать от должности министров;
Ministers acted like adversaries rather than partners. Министры действовали как соперники, а не как партнеры.
Education ministers should demand healthy school meals. Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания.
Berlusconi's ministers have scarcely behaved better. Министры Берлускони вели себя не лучше.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments. Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
She could even appoint ministers from other parties. Она могла бы даже назначить министров из других партий.
India and Japan prime ministers meet in Tokyo Премьер-министры Индии и Японии встречаются в Токио
ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Other cabinet ministers are no better, Kifaya claims. Да и другие министры не лучше, утверждает "Кифая".
The same is true of some prime ministers. То же самое относится и к некоторым премьер-министрам.
Eurozone finance ministers met Friday and discussed Greece. Министры финансов еврозоны встретились в пятницу и обсудили Грецию.
"Don't Mistake the Visiting American Ministers as Relatives!" "Не спутайте приезжих американских министров с жителями Китая!"
Sometimes ministers resign for what they call "personal reasons." Некоторые министры оставляют свой пост по так называемым "личным обстоятельствам".
Foreign ministers everywhere, in turn, face crucial policy questions: Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики:
Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
True, the cabinet is being reshuffled to elevate younger ministers. Правда, перестановки в нынешнем кабинете направлены на продвижение более молодых министров.
The FPT Ministers released the Iqaluit Declaration on Aboriginal Women. Министры ФПТ выпустили Икалуитскую декларацию о положении женщин-аборигенов.
NATO, whose foreign ministers will meet next week, is dying. НАТО, министры иностранных дел которого встретятся на следующей неделе, умирает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!