Примеры употребления "minister of commerce" в английском с переводом "министр торговли"

<>
Переводы: все6 министр торговли6
Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell. Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл.
As Chen Deming, China’s Minister of Commerce, recently complained, “The United States’ issuance of dollars is out of control and international commodity prices are continuing to rise.” Как недавно жаловался министр торговли Китая Чэнь Дэмин: “Выпуск долларов Соединенных Штатов находится вне контроля, и международные цены на товары продолжают расти”.
In this quest, our Deputy Prime Minister and Minister of Commerce, Mr. Supachai Panitchpakdi, will be assuming the post of Director-General of the World Trade Organization (WTO) in September 2002. В этой связи хочу отметить, что наш заместитель премьер-министра и министр торговли г-н Супачай Панитчапак в сентябре 2002 года займет пост Генерального директора Всемирной торговой организации (ВТО).
At its 252nd (opening) meeting, on 12 February 2000, the Conference elected by acclamation as its President H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi, Deputy Prime Minister and Minister of Commerce of Thailand. На своем 252-м заседании (первом заседании сессии) 12 февраля 2000 года Конференция путем аккламации избрала своим Председателем заместителя премьер-министра, министра торговли Таиланда Его Превосходительство д-ра Супачая Панитчпакди.
Trade between the two giants has grown from $100 million in 1994 to nearly $14 billion last year, and India’s minister of commerce and industry has predicted that it will double by this decade’s end. Объем торговли между двумя гигантами вырос со 100 миллионов долларов в 1994 году до почти 14 миллиардов долларов в прошлом году, и министр торговли и промышленности Индии предсказал, что к концу этого десятилетия он удвоится.
The independent expert was informed that the current “Puntland” “Parliament” has already passed a press law, which was prepared and presented by the “Minister of Information”, and a foreign investment law, which was prepared and presented by the “Minister of Commerce”. Независимому эксперту сообщили о том, что нынешний " парламент " " Пунтленда " уже принял закон о печати, который был подготовлен и представлен " министром информации ", а также закон об иностранных инвестициях, подготовленный и представленный " министром торговли ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!