Примеры употребления "miniature" в английском с переводом "миниатюрный"

<>
It's just miniature golf. Это всего лишь миниатюрный гольф.
Buffy, do you like miniature golf? Баффи, тебе нравится миниатюрный гольф?
No, it's just miniature golf. Это всего лишь миниатюрный гольф.
The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries: Ниже представлены типичные производители миниатюрных литиевых батарей:
Table A2.8: Representative Manufacturers of Lithium Miniature Batteries Таблица A2.8: Типичные производители миниатюрных литиевых батарей
Potentiometers are also available in miniature size for space saving design requirements. Кроме того, имеются потенциометры миниатюрных размеров, пригодные для применения в конструкциях малого размера.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef. Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.
And Doordash, which uses Starship Technologies miniature self-driving vehicles, is replacing restaurant delivery people. А сервис Doordash начал заменять курьеров, доставляющих еду из ресторанов, миниатюрными самоуправляемыми машинками Starship Technologies.
And of course the spirit people have a little miniature village in their village, right? И конечно же люди-духи имеют маленькую миниатюрную деревню внутри своей деревни, правильно?
The mercury content of the mercuric oxide miniature battery is approximately 32 % of total battery weight. Содержание ртути в миниатюрной оксиднортутной батарее составляет приблизительно 32 % от общей массы батареи.
But not so amazing that they would build a gift shop where they would sell miniature versions of it. Но это не так удивительно, что они бы построили магазин подарков где они будут продавать миниатюрные версии.
When Kid returned to their cell, he discovered the miniature device that contained the tiny remains of his friend. Когда Кид вернулся в свою камеру, он обнаружил миниатюрное устройство которое содержало крошечные останки его друга.
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
Retail pricing is provided for representative manufacturers for certain miniature battery technologies such as alkaline, silver dioxide, lithium, and zinc air. Указаны розничные цены для типичных производителей определенных типов миниатюрных батарей, таких как щелочные, оксидносеребряные, литиевые и воздушно-цинковые батареи.
Lithium miniature batteries can be used for a wide range of operating temperatures, from about-20 degrees C to 55 degrees C. Миниатюрные литиевые батареи можно использовать в широком диапазоне рабочих температур: приблизительно от-20 до 55 градусов по Цельсию.
If you put particles in them, and they go shooting out the tip - they're like miniature linear accelerators or electron guns. Если поместить в них частицы, и стрелять - они действуют как миниатюрные линейные ускорители или электронные пушки.
So Biosphere 2 was essentially a three-acre, entirely sealed, miniature world that I lived in for two years and 20 minutes. Итак, Биосфера 2 была по сути трех-акровым полностью герметичным миниатюрным миром, внутри которого я прожила два года и 20 минут.
The US now uses an unmanned miniature version of the space shuttle to practice “proximity operations”: approaching other satellites without harming them. США в настоящее время использует беспилотную миниатюрную версию космического челнока для того чтобы развивать практику «операции вблизи»: приближение к другим спутникам не причиняя им вреда.
Alkaline manganese dioxide miniature batteries are used in numerous products including: calculators, toys, key chains, tire gauges, remote controls, and photographic products. Миниатюрные щелочные батареи с диоксидом марганца используются в различных продуктах, в том числе в калькуляторах, игрушках, брелоках, шинных манометрах, пультах дистанционного управления и фотографических изделиях.
First, we have those that we think formed around their host planet like miniature planetary systems, mimicking the process of planet formation itself. Во-первых, это те, что, на наш взгляд, образовались вокруг своих планет как миниатюрные планетные системы, копируя процесс формирования самих планет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!