Примеры употребления "mineralization" в английском

<>
Переводы: все25 минерализация25
Size and mineralization of the head, no movement in the fetus, short femurs that haven't grown. Размер и минерализация головы, плод не двигается, бедра короткие и не растут.
More than 300 sites of submarine hydrothermal venting and associated mineralization are known on the ocean floor. На океанском ложе известно более 300 участков подводного гидротермального излияния и приуроченной к нему минерализации.
Complete mineralization of alpha-HCH was shown in laboratory studies under aerobic conditions (Phillips et al., 2005). В лабораторных исследованиях при аэробных условиях была продемонстрирована полная минерализация альфа-ГХГ (Phillips et al., 2005).
This type of mineralization is most likely to exist in other arc-related environments of the world's oceans. Этот тип минерализации чаще всего существует в других связанных с дугами ситуациях в Мировом океане.
Today, nearly 100 sites of hydrothermal mineralization are known, including about 25 sites with high-temperature black-smoker venting. Сегодня известно о почти 100 объектах гидротермальной минерализации, в том числе о 25 объектах с горячими выходами «черных курильщиков».
AEA Technology's SILVER II process has been patented for the mineralization of a wide range of organic substrates. Технология SILVER II компании " АЕА Текнолоджи " запатентована в части, касающейся минерализации широкого спектра органических субстратов.
Vendors: AEA Technology's Silver II process has been patented for the mineralization of a wide range of organic substrates. Технология Silver II компании " АЕА Текнолоджи " запатентована в части, касающейся минерализации широкого спектра органических субстратов.
If degradation half-lives are quoted it must be indicated whether these half-lives refer to mineralization or to primary degradation. Если рассматриваются периоды полураспада при разложении, необходимо указать, относятся ли эти периоды полураспада к минерализации или к первичному разложению.
A permissive area may include occurrences of polymetallic sulphides or other positive indications of mineralization, but this is not a requirement. Подходящий район может включать залежи полиметаллических сульфидов или иные позитивные признаки минерализации, однако это требование не является обязательным;
Compared to other HCH isomers laboratory data using radio-labelled beta-HCH have shown only minimal and incomplete mineralization (Sahu et al., 1995). По сравнению с другими изомерами ГХГ, лабораторные данные с применением меченых радиоизотопов бета-ГХГ свидетельствуют лишь о минимальной и неполной минерализации (Sahu et al., 1995).
The particular style of mineralization and alteration bears many similarities to so-called “epithermal gold deposits” so far only known on the continents. Конкретный тип минерализации и альтерации во многом сходен с так называемыми «эпитермальными золотоносными залежами», обнаруженными пока только на континентах.
Based on the data currently available, about 100 sites of seafloor hydrothermal mineralization (potential mine sites of polymetallic sulphides deposits) have been discovered. Судя по ныне имеющимся данным, открыто около 100 источников донной гидротермальной минерализации (потенциальные районы разработки залежей полиметаллических сульфидов).
Currently, more than 100 sites of hydrothermal mineralization are known at the seafloor, including at least 25 sites with high-temperature black smoker venting. В настоящее время на морском дне обнаружено более 100 участков гидротермальной минерализации, в том числе по меньшей мере 25 участков с высокотемпературными жерлами черных курильщиков.
It was noted that biological processes are a known factor in mineralization, especially in hydrothermal vent ecosystems, but also in other seabed and deep ocean ecosystems. Было отмечено, что биологические процессы, как известно, способствуют процессу минерализации, особенно в экосистемах гидротермальных жерл, а также в других экосистемах морского дна и глубоководной части океана.
The prospecting area was arbitrarily defined as less than 5 degrees by 5 degrees and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization. Поисковый район был условно определен как составляющий 5 ? 5°и содержащий по крайней мере одну известную сульфидную залежь или иной позитивный признак минерализации.
High-temperature, ~ 350°C, black smoker vents are the most recognizable features of these sites, but a wide range of different styles of mineralization also has been found. Наиболее заметными особенностями этих участков являются высокотемпературные (примерно 350°C) жерла «черных курильщиков», однако обнаружен целый ряд и других типов минерализации.
In a similar survey of the Sunrise occurrence, on the Myojin Knoll submarine volcano, Izu-Bonin arc, an area of sulphide mineralization measuring 400 m x 400 m was reported (figure A4). При аналогичной съемке залежи «Санрайз» (на подводном вулкане Мёдзин-Кнолль, Идзу-Бонинская дуга) появилось сообщение о наличии района сульфидной минерализации размером 400 ? 400 м (рисунок A4).
This is typically an area of not more than 1 degree of longitude by 1 degree of latitude and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization. Обычно это участок, размер которого составляет не более 1°по долготе и 1°по широте и на котором имеется по крайней мере одна известная сульфидная залежь или иной позитивный признак минерализации.
The purpose of the Geological Assessment is to identify mineralization, to establish continuity, quantity and quality of a mineral deposit as basis for Feasibility Assessment in order to define an investment opportunity. Цель Геологической оценки заключается в выявлении минерализации, установлении непрерывности, количества и качества залежей минерального сырья как основы для проведения Детальной оценки с целью определения возможностей инвестирования.
Such a distribution of hydrothermal mineralization is not a result of preferential geological settings in marine areas within national jurisdiction, but of the greater efforts expended in marine scientific research in such areas. Такая географическая привязка мест гидротермальной минерализации объясняется не какими-то геологическими особенностями морских акваторий, подпадающих под национальную юрисдикцию, а тем, что в таких акваториях активнее велись морские научные исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!