Примеры употребления "minced mutton" в английском

<>
khinkali (dumplings with filling made of minced meat, onions and herbs) хинкали
In a candid roundtable discussion about German unification and the end of the Cold War with Francois Mitterrand, George H.W. Bush and Mikhail Gorbachev published in the journal NPQ in 1995, Thatcher minced no words. Во время прямого обсуждения за круглым столом вопроса об объединении Германии в конце холодной войны, в котором принимали участие Франсуа Миттеран, Джордж Буш-старший и Михаил Горбачев, и стенограмма которой была опубликована в журнале NPQ в 1995 году, Тэтчер не стеснялась в выражениях.
We are not sheep to be made mutton of by your butchers. Мы не овцы, из которых мясники ваши собираются сделать рагу.
Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees? Итак, тогда почему превратил колени жертвы в котлету?
Fetch me five tankards of ale and a leg of mutton for me maties! Тащи сюда пять кружек эля и ногу барашка для моих ребят!
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger. Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
I pictured myself here every night eating a leg of mutton, the juices dripping down my bare chest, wiping my fingers on the walls. Каждую ночь представлял себя здесь за поеданием бараньего окорока, как сок капает на мою обнажённую грудь, и как я вытираю свои пальцы об стены.
And you needn't pass them back my way, the smell of minced pork is almost overwhelming. Можете не передавать их обратно, запах рубленой свинины просто ошеломляющий.
Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread. Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб.
It's filled with minced meat and gelatin - cherry flavor, of course. Она наполнена измельченным мясом и желатином - конечно, с вишневым вкусом.
The mutton was a tad overcooked, but that happens. Баранина была жестковата, но такое случается.
I never minced words with you before, sir, and I'm not going to now. Я никогда не стеснялся в выражениях с вами раньше, сэр, и не собираюсь сейчас.
Let go off me, mutton chops! Отпусти меня, Отбивная!
Your mutton was too rare. Ваша баранина была слишком сырой.
Miss Atomic Mutton 2004! Мисс Атомная Подстилка 2004!
And there's not going to be any mutton chops. И мы не собираемся есть бараньи котлеты.
The lady will have the mutton chops. Леди будет баранью отбивную.
How about a nice piece of mutton? Как насчет хорошего куска баранины?
No, i ate lots of that mutton. Нет, я съела много той баранины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!