Примеры употребления "millennium" в английском с переводом "тысячелетие"

<>
They're called Millennium Development Goals. Они называются Цели развития тысячелетия .
Can the Millennium Development Goals be Saved? Могут ли быть спасены задачи развития тысячелетия?
They are faster than the millennium development goal. Они превзошли Цель Развития Тысячелетия
Malmö Declaration 2000: positioning UNEP for the new millennium Мальмёнская декларация 2000 года: ЮНЕП на пороге нового тысячелетия
The Millennium Development Goals are part of the solution. Цели Развития Тысячелетия - это часть решения.
All these green countries are achieving millennium development goals. Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия.
Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages. Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается.
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible. Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы.
The Philippines had good prospects for achieving the Millennium Development Goals. Филиппины имеют хорошие перспективы достижения целей в области развития Декларации тысячелетия.
And she never “lived for extended periods in the Millennium Villages.” И она никогда не «жила в течение длительного периода времени в деревнях тысячелетия».
There is a Millennium Development called Three that focuses on girls. Третья цель развития тысячелетия заостряет внимание на девочках.
Moreover, the evaluation will include comparisons with areas surrounding the Millennium Villages. Кроме того, оценка будет включать в себя сравнение с районами, прилегающими к Деревням тысячелетия.
This money is vital if we are to meet the Millennium Development Goals. Эти деньги жизненно необходимы, если мы стремимся к достижению Целей развития тысячелетия.
The Millennium Project recommended a big increase in global funding for this purpose. Проект Тысячелетия рекомендовал резко увеличить глобальное финансирование в этих целях.
On current trends, the millennium targets for the environment will not be met. В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут.
These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs). Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
Education and health care are among the principal objectives of the Millennium Development Goals. Образование и здравоохранение фигурируют в ряду главных целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Let us say it very clearly: the Millennium Development Goals will not be met. Позвольте заявить совершенно четко и ясно: поставленные в Декларации тысячелетия цели развития достигнуты не будут.
THE ROLE OF INDUSTRIAL DEVELOPMENT IN THE ACHIEVEMENT OF THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS (FORUM) (continued) РОЛЬ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ В ДО-СТИЖЕНИИ ЦЕЛЕЙ РАЗВИТИЯ, СФОРМУЛИ-РОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ (ФОРУМ) (продолжение)
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance. Мы сформулировали Декларацию тысячелетия не в абстрактных и высокопарных формулировках, лишенных существа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!