Примеры употребления "military purpose" в английском с переводом "военное назначение"

<>
Переводы: все75 военная цель65 военное назначение5 другие переводы5
Perhaps it motivated Harris to bomb German cities over and over again, even when there was no longer any conceivable military purpose. Возможно, это мотивировало Харриса к тому, чтобы бомбить немецкие города снова и снова, даже когда не было больше никакого смысла и военного назначения.
While awaiting the end of these negotiations, Switzerland supports the principle requiring States producing fissile material for military purposes to observe a moratorium on production of such material and place it under IAEA controls. Между тем- до окончания этих переговоров Швейцария поддерживает принцип на тот счет, чтобы государства- производители расщепляющегося материала военного назначения ввели мораторий на производство указанного материала и поставили этот материал под контроль МАГАТЭ.
Guidelines for the Ministry of Foreign Affairs when dealing with applications concerning the export of weapons and military materiel, as well as technology and services for military purposes, drawn up pursuant to the Export Control Act. Принципы, которыми руководствуется министерство иностранных дел при рассмотрении заявок на получение лицензий на экспорт оружия и военного имущества, а также технологий и услуг военного назначения, разработанные в соответствии с Законом об экспортном контроле.
No matter whether stocks are to be included from the beginning or not, it is obvious that the main aim of the negotiations should be to effectively prevent an increase in stocks of nuclear materials for military purposes. Вне зависимости от того, следует ли или нет с самого начала включать запасы, очевидно, что основная цель переговоров должна состоять в том, чтобы предотвратить рост запасов ядерных материалов военного назначения.
The sale or supply to Liberia of production for military purposes (including arms and related materiel of all types, ammunition, military vehicles and equipment and paramilitary equipment), and of civilian and service weapons and spare parts for the aforementioned, as well as the use of vessels and aircraft for these purposes; продажа или поставка в Либерию продукции военного назначения (включая вооружения, связанные с ним материальные средства всех видов, боеприпасы, военно-транспортные средства и технику, полувоенное снаряжение), гражданского и служебного оружия и запасных частей ко всему вышеупомянутому, а также использование для этих целей морских и воздушных судов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!