Примеры употребления "military machine" в английском

<>
Переводы: все17 военная машина13 другие переводы4
According to white house sources, that classified information came directly out of the Soviet military machine. Согласно источникам в Белом доме, эта секретная информация, получена напрямую из советских армейских источников.
How could a small militia, numbering less than a few thousand combatants, survive the onslaught of the Middle East's most formidable military machine? Как смогла малочисленная милиция, насчитывающая в своих рядах несколько тысяч бойцов противостоять натиску самой мощной боевой машины на Ближнем Востоке?
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial-military complex. Это должно быть созвучно с вашим представлением об Америке как о вооружённой машине, разжигающей войны с целью подавить весь мир своим огромным военно-промышленным комплексом.
But, unless Israel is ready to pay an exceptionally high price in terms of its international standing by occupying Gaza and destroying its entire military hierarchy and arsenal, Hamas can still claim victory, having survived yet another onslaught by Israel’s colossal military machine. Но, если Израиль не готов платить исключительно высокую цену с точки зрения его международного положения путем оккупации Газы и уничтожения всей ее военной иерархии и арсенала, то в противном случае, ХАМАС может еще претендовать на победу, пережив очередной натиск колоссальной военной мощи Израиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!