Примеры употребления "mil" в английском

<>
Переводы: все15 миллиметр2 мил2 другие переводы11
See, 7.62 by 25 mil. Смотри, калибр 7.62, длина 25 миллиметров.
From July 1995 to December 1996 I was seconded by ZCCM to Mulungushi Investments Limited (MIL) to work as Group Financial Controller and Company Secretary. В период с июля 1995 года по декабрь 1996 года я был прикомандирован ЗОМР к «Мулунгуши инвестменс лимитед» (МИЛ) для работы в качестве финансового контролера объединения и секретаря компании.
Listen, uh, can you transfer dvd to, uh, 16 mil? Слушай, можешь перегнать DVD на 16 миллиметров?
The job at MIL was a total job in that as Financial Controller and Company Secretary, I advised the Board on matters of finance and company administration. Работа в МИЛ нашла комплексный характер, поскольку, будучи финансовым контролером и секретарем компании, я информировал Совет по вопросам финансовой деятельности и управления компанией.
Give or take a mil. Плюс минус миллион.
And garbage bags, three mil, black. И черные мусорные пакеты, 0.08 мм толщиной.
Give him one mil of Atropine. Дайте ему один миллилитр атропина.
What are we looking at, 7 mil? Так что мы поимеем, 7 миллионом?
Rosenthal steals half a mil in cocaine, then shoots the couriers. Розенталь украл кокаина на полмиллиона и застрелил курьеров.
The only difference is LeBron makes 100 mil and drives a Bugatti. Отличие только в том, что он получает 100 млн. и водит Бугатти.
Hard to believe a little slip of paper is worth over $100 mil. Поверить не могу, что клочок бумаги стоит больше 100 миллионов.
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny. Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
Now, look, you got a couple mil you can kick upstairs, maybe they'll listen. Слушай, если у тебя есть 2 лишних лимона, то, может, они выслушают тебя.
So I can only pray that the 30 mil I sunk into this thing isn't going down some Colombian drain. Так что я могу только молиться, что те 30 миллионов, Которые я угрохал в этот фильм Не канут на фиг в какую-нибудь Колумбийскую бездну.
If you're lawyers from the boat company, save your breath unless you've got a 30 mil settlement in your pocket. Если вы адвокаты из судовой компании, поберегите силы, если только у вас нет 30 миллионов извинений в бумажнике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!