Примеры употребления "migration statistics" в английском

<>
Переводы: все17 статистика миграции8 другие переводы9
This meeting will review countries'practices and identify challenges in compiling international migration statistics. Это совещание будет посвящено обзору практики стран и выявлению проблем в разработке статистики международной миграции.
The following synoptic tables show the type of migration data produced in the individual countries and the different data sources used for compiling national migration statistics. В приведенных ниже синоптических таблицах представлены типы данных о миграции, подготовленных в отдельных странах, и различные источники данных, используемые для компиляции статистики национальной миграции.
A combined approach may be the best, possibly involving some changes to the Joint Questionnaire on International Migration Statistics, to collect data that can also be used from the point of view of emigration statistics. Наиболее целесообразным может являться использование комбинированного подхода, предусматривающего внесение определенных изменений в Совместный вопросник по статистике международной миграции для обеспечения сбора данных, которые могли бы также использоваться в целях статистики эмиграции.
The United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs directs its efforts towards standardizing the concepts and definitions used to measure international migration in order to increase the cross-country comparability of international migration statistics. Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций в своей деятельности стремится подвести под общие стандарты концепции и определения, которые используются для оценки масштабов международной миграции в целях улучшения сопоставимости статистических данных о международной миграции по странам.
The most recent meeting was held in Geneva in April 2000 and it considered, inter alia, the international migration statistics derived from the 2000 round of population censuses, estimates of undocumented migration and estimates of other major categories of migrants. Последняя такая встреча состоялась в апреле 2000 года в Женеве; на ней рассматривались, среди прочего, статистика международной миграции, основанная на данных тура переписи населения 2000 года, а также на оценках числа мигрантов, не имеющих документов, и других больших категорий мигрантов.
International migration: In the field of international migration statistics there are various problems that need particular attention, including the limitations of traditional statistical methods, the poor comparability of data, and thus the limited applicability of the UN recommendations by Member States. Международная миграция: В области статистики международной миграции существует ряд проблем, заслуживающих особого внимания, в том числе несовершенство традиционных статистических методов, низкая сопоставимость данных и, как следствие, ограниченные возможности применения Рекомендаций ООН государствами-членами.
The Statistics Division was requested by the Statistical Commission at its thirty-fourth session in 2003 to produce a handbook on the collection and compilation of international migration statistics as a practical guide on how the above-mentioned recommendations could be implemented.6 На своей тридцать четвертой сессии в 2003 году Статистическая комиссия просила Отдел подготовить пособие по сбору и компиляции статистических данных о международной миграции, которое служило бы своего рода практическим руководством по осуществлению вышеупомянутых рекомендаций6.
UNFPA supported research on migration and development, organized meetings and workshops on migration topics, supported the enhancement of national capacity for the collection of migration statistics, including gender-relevant migration data, and advocated addressing the special concerns of women migrants, including the elimination of discrimination and violence. ЮНФПА оказывает поддержку исследованиям по вопросам миграции и развития, организует встречи и рабочие совещания по проблемам миграции, содействует наращиванию национального потенциала в области сбора статистических данных о миграции, включая данные с учетом гендерного фактора, призывает уделять особое внимание женщинам-мигрантам, в том числе принимать меры для ликвидации дискриминации и насилия.
Possible areas for future developmental work are: the changing structure of labour force, informal employment, labour productivity and labour inputs to national accounts, child labour and forced labour, the labour statistics framework, volunteer work, labour under-utilisation, measurement of decent work, harmonised framework for wages statistics, labour migration statistics, and revision of resolutions on the status of employment, economically active population and social security. Возможными областями для будущих разработок являются: меняющаяся структура рабочей силы, неофициальная занятость, производительность труда и затраты труда в национальных счетах, детский труд и принудительный труд, рамки статистики труда, добровольная работа, недоиспользование труда, измерение достойной работы, согласованные рамки статистики заработной платы, статистика трудовой миграции и пересмотр резолюции в статусе занятости, экономически активном населении и социальном страховании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!