Примеры употребления "midfield position" в английском

<>
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
The Bahraini players are midfield. Игроки Бахрейна выходят в центр поля.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
Usually we spotted our people as soon as they appeared from behind a bush in the midfield. Обычно мы узнавали своих, когда они появлялись из-за куста, что посреди поля.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
I play centre midfield. Я играю центровым нападающим.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
Hey, do u know who those twins in the midfield are? Эй, а кто эти близнецы в центре поля?
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
McGovern in midfield. МакГоверн в полузащите.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Egon and Leo are in the midfield! Эгон и Лео в полузащите!
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Three midfielders make a wall in the midfield. Три полузащитника делают стену в полузащите.
Position Name Название должности
Taylor tracking back through midfield, nipping at his heels. Тейлор направляется назад через середину поля, преследует его по пятам.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
He makes the grab and a first down to midfield. Он берёт мяч и рвётся в центр поля.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!