Примеры употребления "microsoft office applications" в английском

<>
You can add, copy, or delete text boxes in your Microsoft Office applications. В приложениях Microsoft Office можно добавлять, копировать и удалять надписи.
Update all of the Microsoft Office applications, since they all use the same keychain items. Вы можете обновить все приложения Microsoft Office, так как для них используются одинаковые элементы связки ключей.
Unlike in other Microsoft Office applications, there’s no Save command in OneNote. That’s because manually saving your work in OneNote is never necessary. В отличие от других приложений Microsoft Office, в OneNote нет команды "Сохранить", так как здесь не нужно сохранять работу вручную.
The Click-to-Run Update Service allows you to install certain Microsoft Office products over the Internet so you can start using them before they are completely downloaded. Служба обновлений «нажми и работай» позволяет устанавливать определенные продукты Microsoft Office через Интернет таким образом, что пользователь мог начать работать с ними до завершения скачивания.
For example, when you use the Help feature in Office applications, Office sends your search query to Office.com to provide you with online Help articles. Например, если функция справки используется в приложениях Office, пакет Office отправляет запрос на портал Office.com, откуда пользователь получает статьи справки.
Click Microsoft Office Signature Line. Щелкните Строка подписи Microsoft Office.
Some Office applications allow you to translate some or all of your document by using a bilingual dictionary or a machine translation. В некоторых приложениях Office предусмотрена возможность перевода некоторого или всего содержимого документа с применением двуязычного словаря или машинного перевода.
Do you want to route inbound Internet mail for both your on-premises and Exchange Online mailboxes through Microsoft Office 365 and EOP or through your on-premises organization? Желаете ли вы использовать маршрутизацию входящей почты для локальных почтовых ящиков и ящиков Exchange Online через локальную организацию или через Microsoft Office 365 и EOP?
Windows 10 doesn’t pin the Office apps to the Start menu or the Taskbar by default, but there are a few ways to find and open Office applications from the Start screen and taskbar in Windows 10. В Windows 10 приложения Office по умолчанию не закреплены в меню Пуск или на панели задач, однако найти и открыть их на начальном экране и панели задач в Windows 10 можно несколькими способами.
SIP URI dial plans and SIP addresses are used when you’re integrating UM and Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server. Абонентские группы универсального кода ресурса SIP используются при интеграции единой системы обмена сообщениями с Microsoft Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server.
One of the benefits of having the desktop version of Office applications is that you can work offline and have the confidence that the next time you connect to the Internet all your work will automatically sync, so you never have to worry about your documents being up to date. Одно из преимуществ классических приложений Office состоит в том, что вы можете работать в автономном режиме. Результаты вашей работы будут автоматически синхронизированы при следующем подключении к Интернету, поэтому вам не придется беспокоиться об актуальности документов.
Microsoft Office 2013 users who have Click-to-Run version installed in Windows 7 or who receive updates through Windows Installer technology (MSI): For those who have Office 2013 MSI, download KB 4011087 to install the update to the Segoe UI Emoji font. Пользователи Microsoft Office 2013, которые работают с версией "нажми и работай" в Windows 7 или получают обновления с помощью установщика Windows (MSI): Если используется Office 2013 с MSI, скачайте KB 4011087 для установки обновления для шрифта Segoe UI Emoji.
To open Office applications faster, pin them to your Start screen or the taskbar on your desktop. Чтобы открывать приложения Office быстрее, закрепите их на начальном экране или на панели задач на рабочем столе.
Click the name of the Microsoft Office suite or program you want to change, and then click Change. Щелкните название набора Microsoft Office или приложения, которое требуется изменить, и нажмите кнопку Изменить.
Office 2016 is also sold as a one-time purchase, which means you pay a single, up-front cost to get Office applications for one computer. Office 2016 также можно приобрести единовременно. Это означает, что вы однократно платите определенную сумму, чтобы получить приложения Office на одном компьютере.
To help prevent these risks, Microsoft Office 2010 programs can disable types of active content. Для защиты от нее программы Microsoft Office 2010 могут отключать определенные виды активного содержимого.
As the expiration date approaches, you will receive notifications in the Office applications and via email, alerting you to the upcoming expiration. Незадолго до окончания срока действия подписки вы получите уведомления в приложениях Office и по электронной почте.
Integrating with Microsoft Office Outlook Интеграция с Майкрософт Office Outlook
When you see the message, You're all set, you can access your Office applications. Когда появится сообщение Все готово, вы можете начать работу с приложениями Office.
If the value for MaxClientRequestBuffer is too low, it could cause errors for Microsoft Office Outlook® Web Access users. Если значение для MaxClientRequestBuffer является слишком низким, могут возникнуть ошибки в работе пользователей Microsoft Office Outlook® Web Access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!