Примеры употребления "microsoft layer for unicode" в английском

<>
For example, if the posting layer for the journal is Tax, only value models that have the Tax posting layer are available. Например, если слоем разноски в журнале является Налог, будут доступны только модели стоимости со слоем разноски Налог.
Press CTRL+N to create a line for a closing sheet in a particular posting layer for the fiscal year that is being closed. Нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать строку заключительной ведомости в конкретном слое разноски для закрываемого финансового года.
In the Posting layer field, select the posting layer for the transactions. В поле Слой разноски выберите слой разноски для проводок.
He reported that participants had held very intensive discussions on the documents “The Financial Report on the Trust Fund for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer for the Biennium 2000-2001 and Expenditure for 2001 as Compared to the Approved Budget” and “Approved 2002, Revised 2003 and Proposed 2004, 2005 and 2006 Budgets for the Trust Fund for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer. Он сообщил, что участники провели очень активное обсуждение документов " Финансовый доклад о Целевом фонде Венской конвенции об охране озонового слоя за двухгодичный период 2000-2001 годов и расходах за 2001 год в сопоставлении с утвержденными бюджетами " и " Утвержденный бюджет на 2002 год, пересмотренный бюджет на 2003 год и предлагаемые бюджеты на 2004, 2005 и 2006 годы Целевого фонда Венской конвенции об охране озонового слоя ".
Financial report on the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the biennium 2006-2007 and expenditures for 2007 as compared to the approved budget Финансовый доклад о Целевом фонде Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, за двухгодичный период 2006-2007 годов и расходы за 2007 год в сопоставлении с утвержденным бюджетом
Financial report on the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the first year of the biennium 2004-2005 and expenditures for 2004 as compared to the approved budget Финансовый доклад о Целевом фонде Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, за первый год двухгодичного периода 2004-2005 годов и расходы за 2004 год в сопоставлении с утвержденным бюджетом
Relationship between the occurrence of acidity-indicating plants and pH in the organic soil layer for 472 plots (the graph shows a large number of plots with very low pH) Зависимость между встречаемостью растений- индикаторов кислотности и содержанием pH в органическом слое почвы на 472 участках (на диаграмме показано большое число участков с весьма низким содержанием pH)
He called for a broad-based strategy and shared responsibility in the common fight against depletion of the ozone layer for the protection of planet Earth, our common heritage. Он призвал к тому, чтобы опираясь на широкомасштабную стратегию мы все несли бы ответственность в этой общей борьбе против разрушения озонового слоя в интересах охраны планеты Земля- нашего общего достояния.
You can configure Exchange ActiveSync to use Secure Sockets Layer (SSL) encryption for communications between the Exchange server and the mobile device. Вы можете настроить Exchange ActiveSync так, чтобы при передаче данных между сервером Exchange и клиентским мобильным устройством использовалось SSL-шифрование.
In Microsoft Dynamics AX, a posting layer in the general ledger allows you to make adjusting entries to a parent company that uses a different accounting standard than the child company. В Microsoft Dynamics AX слой разноски в главной книге позволяет делать записи корректировки в родительской компании, которая использует другой стандарт учета, чем дочерняя компания.
When you add contact information such as a phone number or email address to your Microsoft account, you create an extra layer of security. Когда вы добавляете в вашу учетную запись Microsoft контактные данные, такие как номер мобильного телефона или адрес электронной почты, вы создаете дополнительный уровень защиты.
They create a layer of protection from competition for those who are better connected, politically or economically, or have the sheer heft to get around the restrictions. Они создают защитную броню от конкуренции для тех, кто имеет лучшие политические и экономические связи или имеет значительные связи, чтобы обойти ограничения.
Security can be increased by using mutual transport layer security authentication and encryption for message communications. Безопасность можно усилить путем использования взаимной проверки подлинности по протоколу TLS и шифрования при передаче сообщений.
The majority of our functional brain is distributed over the outer surface layer of the brain, and to increase the area that's available for mental capacity, the brain surface is highly folded. В своей большей части функциональная часть мозга распределена вдоль внешнего поверхностного слоя мозга. Для увеличения пригодной для умственных операций площади поверхность мозга полна складок.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy. Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
People like Josh and Steve are continuing to layer information upon information, real-time information, Tweet it and text it onto these maps for all to use. Люди вроде Джоша и Стива продолжают слой за слоем наносить информацию, актуальную информацию, размещать в Twitter и наносить на карту, чтобы все могли использовать её.
Submit spam, non-spam, and phishing scam messages to Microsoft for analysis Отправка обычных, нежелательных и фишинговых сообщений в корпорацию Майкрософт для анализа
Returning items you bought from Microsoft for exchange or refund Возврат приобретенных у Майкрософт товаров для обмена или возврата денежных средств
Support Data is the information we collect when you contact or engage Microsoft for support. Данные службы поддержки - это информация, которую мы собираем при отправке вами запроса в службу поддержки Microsoft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!