Примеры употребления "metric tons" в английском

<>
Переводы: все57 метрическая тонна38 другие переводы19
Worldwide, 322 million metric tons of plastic were produced in 2015. В 2015 году во всём мире было произведено 322 миллиона метрических тонн пластика.
Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e). Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e).
Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons) Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах)
The Philippines reported a demand of 25.7 metric tons per year which was the second highest demand reported. Филиппины сообщили о величине спроса в 25,7 метрических тонн в год, что стало вторым по величине результатом.
Even if we counted on pre-supply missions, they would probably require a spacecraft of 30 to 70 metric tons. Даже если рассчитывать на предварительные полеты по доставке грузов, понадобится космический корабль грузоподъемностью от 30 до 70 метрических тонн.
The range of responses was 0- 154 metric tons of mercury per year, with two countries reporting no mercury demand for batteries. Величины спроса в ответах варьировались в диапазоне от 0 до 154 метрических тонн ртути в год, при этом две страны сообщили об отсутствии спроса на ртуть для производства батарей.
Every year, we waste or lose 1.3 billion metric tons of food – one-third of the world’s annual food production. Ежегодно мы тратим впустую (пищевыми отходами) либо теряем 1,3 млрд метрических тонн продовольствия. Это составляет одну треть годового производства продуктов питания в мире.
We are awash in oil and gas resources; the U.S. has identified 300 billion metric tons of oil and gas-producing shale. В нашем распоряжении есть огромное количество нефти и газа. По некоторым оценкам, на территории США находится до 300 миллиардов метрических тонн нефте- и газоносного сланца.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin. Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
The range of responses was 0 to 94.9 metric tons of mercury per year, with three countries reporting no mercury demand for sphygmomanometers. Величины спроса в ответах варьировались в диапазоне от 0 до 94,9 метрических тонн ртути в год, при этом три страны сообщили об отсутствии спроса на ртуть для производства сфигмоманометров.
The range of responses was 0 to 179.3 metric tons of mercury per year, with three countries reporting no mercury demand for thermometers. Величины спроса в ответах варьировались в диапазоне от 0 до 179,3 метрических тонн ртути в год, при этом три страны сообщили об отсутствии спроса на ртуть для производства термометров.
The range of responses was 0 to 17.468 metric tons of mercury per year, with ten countries reporting no mercury demand for chlor-alkali production. Величины спроса в ответах варьировались в диапазоне от 0 до 17,468 метрических тонн ртути в год, при этом десять стран сообщили об отсутствии спроса на ртуть для производства хлорщелочи.
This model is 25 cm wide by 129 cm long, it weighs 5 kg, and it can process up to 5 metric tons per hour of ore. Эта модель имеет ширину 25 см и длину 129 см, весит 5 кг и может перерабатывать до 5 метрических тонн руды в час.
More than 100 metric tons of “white gold” – both illegally harvested (confiscated from poachers or traders) and naturally accruing (from natural mortality) – will go up in smoke this weekend. Более 100 метрических тонн “белого золота” – как незаконно добытого (конфискованного у браконьеров или торговцев), так и полученного естественным путем (вследствие естественной смерти) – в эти выходные превратятся в дым.
Fishing is the major source of income for at least 30 per cent of the population in Guimaras, with a total annual production of around 2,800 metric tons (2003). Рыболовство является основным источником дохода для по меньшей мере 30 процентов населения провинции Гимарас, в которой годовой улов составляет порядка 2800 метрических тонн (данные за 2003 год).
Since 10 October 2003, Cotecna has inspected 25 consignments, including 111,917 metric tons of food destined for Umm Qasr, under the revised authentication procedures, with no confirmation of receipt. С 10 октября 2003 года фирма «Котекна» произвела инспекцию 25 партий груза, включая 111917 метрических тонн пищевых продуктов, предназначенных для порта Умм-Каср, в соответствии с пересмотренными процедурами подтверждения, без подтверждения получения.
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 metric tons or more of coal or bituminous shale per day. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 метрических тонн или более в день.
The Group also discussed lowering the tonnage of submarines from 750 to 50 metric tons with the possibility of no reference to missiles and torpedoes which would include, inter alia, midget submarines. Группа обсудила также вопрос о снижении минимального уровня водоизмещения с 750 до 50 метрических тонн, в результате чего были бы охвачены, в частности, сверхмалые подводные лодки, причем это предполагало бы возможность не затрагивать вопрос о ракетах и торпедах.
By increasing the efficiency of its US fleet of trucks, Walmart avoided the emission of nearly 650,000 metric tons of CO2 from 2005 to 2015, and saved nearly $1 billion in 2016 alone. Увеличивая эффективность своего парка грузовых автомобилей в США, Walmart в период с 2005 по 2015 год избежал выбросов почти 650 000 метрических тонн CO2 и только в 2016 году сэкономил почти $1 млрд.
The maximum demand of 1.182 metric tons was calculated by multiplying the average use of the 175 miners (0.197 kilograms per miner) by the estimated number of ASM gold miners (6,000). Максимальный объем спроса, составивший 1182 метрические тонны, был рассчитан путем умножения среднего объема использования ртути 175 золотодобытчиками (0,197 килограммов на человека) на предполагаемое количество золотодобытчиков (6000 человек).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!