Примеры употребления "meteorological" в английском

<>
Meteorological analyses are presented descriptively and graphically. Метеорологические анализы представлены описательно и графически.
Ok, meteorological updates, wind speed directions now! Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же!
free from any defects: mechanical, entomological, microbiological, meteorological or genetic-physiological. без каких-либо дефектов: механических, энтомологических, микробиологических, метеорологических или генетико-физиологических.
Improved meteorological observations and early-warning systems would also help substantially. Существенную помощь может также оказать повышение качества метеорологических наблюдений и систем раннего предупреждения.
To improve systems of receiving, processing and distribution of meteorological satellite data; совершенствование систем приема, обработки и рассылки данных, полученных с метеорологических спутников;
Radioisotope systems were initially used on navigational, meteorological and communication satellites in Earth orbit. Радиоизотопные системы первоначально использовались на навигационных, метеорологических и коммуникационных спутниках на околоземной орбите.
Data on atmospheric temperature and water vapour are provided by polar-orbiting meteorological satellites. Полярные орбитальные метеорологические спутники позволяют получать информацию о температуре атмосферы и концентрации водяных паров.
THE national WEATHER service SAYS WH ite SQUALLS ARE A meteorological PHENOMENON OF THE imagination. Национальная метеорологическая служба считает белый шквал выдумкой.
The models incorporated digital image maps and meteorological databases to provide the basic model elements. Основными элементами для построения моделей являются карты на основе цифровых космоснимков и базы метеорологических данных.
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland waterways; знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних водных путей;
CCE assisted EMEP Meteorological Synthesizing Centre- West in producing European maps of base cation deposition. КЦВ оказал помощь Метеорологическому синтезирующему центру- Восток ЕМЕП в составлении европейских карт осаждения катионов оснований.
Provide preliminary information about the concentrations of PM using the most recent emission and meteorological data; представление предварительной информации о концентрациях ТЧ с использованием самых последних относящихся к выбросам и метеорологических данных;
By analogy with meteorological modelling, data assimilation would eventually become an integral part of air quality assessment. По аналогии с метеорологическим моделированием ассимиляция данных могла бы в конечном итоге стать неотъемлемой частью оценки качества воздуха.
All airborne radar equipment and specially designed components therefor, not including radars specially designed for meteorological use”. все авиарадиолокационное оборудование и специально разработанные для него компоненты, за исключением радиолокаторов, специально созданных для метеорологических целей …».
Consequently, meteorological, communication and early warning satellites are all found to be located in this special orbit. И соответственно как раз на этой специфической орбите и находятся метеорологические спутники, спутники связи и спутники раннего предупреждения.
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland and maritime waterways; знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних и морских водных путей;
The Meteorological Synthesizing Centre-West (MSC-W) will support the inventory database, the secretariat will request the data. Метеорологический синтезирующий центр-Запад (МСЦ-З) будет обеспечивать ведение базы кадастровых данных, а секретариат запрашивать данные.
Technology cooperation for the development of inexpensive ground receiving and processing stations for meteorological satellite direct broadcast data; техническое сотрудничество в целях про-ектирования недорогостоящих наземных станций для получения и обработки данных, получаемых с метеорологических спутников прямого вещания;
Automatic meteorological stations use satellites as retransmitters in order to obtain information and send it to processing centres. Для получения информации и направления ее в центры обработки данных автоматические метеорологические станции используют спутники в качестве ретрансляторов.
Environmental activists have found allies among officials within China’s State Environmental Protection Administration, Meteorological Administration, and Forestry Bureau. Активисты по охране окружающей среды нашли союзников среди чиновников в Китайской Государственной Администрации по Защите Окружающей Среды, Метеорологической Администрации и Управлении Лесничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!