Примеры употребления "metallic" в английском

<>
Surface temperature of the metallic components:°C Температура поверхности металлических элементов:°C
The expert from ATC/CEFIC introduced informal document No. 20 concerning metallic based fuel additives. Эксперт от ТКП/ЕСФХП представил неофициальный документ № 20, касающийся металлосодержащих присадок к топливу.
Metallic materials may be attracted to the device. Устройство может притягивать металлические предметы.
Usually, the magnetic pull sucks anything metallic straight through. Обычно, магнитное поле засасывало в себя все металлическое.
Installations for the roasting and sintering of metallic ores. Установки для обжига и агломерации металлических руд.
This includes metallic or metallic-painted faceplates on the console. В том числе это могут быть металлические или раскрашенные металлической краской лицевые панели на консоли.
There was a metallic bang, followed by an animalistic squeak. Металлический удар и животный писк.
Could you put any metallic objects on the tray, please? Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
They tasted awful, metallic — not at all like drinking water. Вкус был ужасный, металлический. На питьевую воду это не было похоже абсолютно.
The recovery, storage or handling of metallic materials for recycling. заготовка, хранение и погрузка-разгрузка металлических материалов для переработки;
Caution: Metallic arsenic quickly develops a whitish coating of the oxide. Внимание: на поверхности металлического мышьяка быстро образуется белесоватый налет окиси.
Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity. Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости.
Minute quantities of various metallic elements in a suspension of water. Несколько различных металлических элементов, растворенных в воде.
Metallic objects positioned between the console and the wireless controllers are causing interference. Между консолью и беспроводным геймпадом находятся металлические предметы, вызывающие помехи.
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing. Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга.
Metallic decorations or stickers on the console or speed wheel can interfere with performance. Металлические украшения или наклейки на консоли или гоночном руле могут вызывать помехи в работе.
They include metallic materials, stone, paint coatings, electric contact materials, glass and polymeric materials. Они включают в себя металлические материалы, камни, лакокрасочные покрытия, электроконтактные материалы, стекло и полимерные материалы.
A new thermal wheel-forging technology that reduces metallic waste is gradually being introduced. Постепенно внедряется новая технология термооброботки колесных пар, которая уменьшает образование металлических отходов.
Ladies, make sure not to wear metallic, as the queen will be wearing gold. Девушки, только не надевайте ничего металлических расцветок, потому что королева будет в золотом.
And this one is evolved to mimic a glossy metallic surface you see on some beetles. Вот это растение приспособилось подражать блестящей металлической поверхности тела некоторых жуков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!