Примеры употребления "messaging service" в английском

<>
Переводы: все29 служба обмена сообщениями4 другие переводы25
For many organizations, the messaging system is part of the business continuity plans, and their messaging service deployment is designed with site resilience in mind. Для многих организаций система обмена сообщениями является частью плана по обеспечению бесперебойной деятельности, а устойчивость сайтов должна обеспечиваться при развертывании службы обмена сообщениями.
A core requirement of recovery from site failure is to create a solution that gets the necessary data to the backup datacenter that hosts the backup messaging service. Краеугольным требованием к защите сайта от сбоя является создание решения для переноса данных системы обмена сообщениями в резервный центр обработки данных, где размещена резервная служба обмена сообщениями.
As messaging service needs grow beyond the resource limits of a single computer, separation of Exchange 2007 services onto multiple computers becomes the next topological division: the standard Exchange organization. Когда служба обмена сообщениями вырастает за пределы ресурсов одного компьютера, разделение служб Exchange 2007 на несколько компьютеров становится следующим разделением топологии: стандартная организация Exchange.
Additionally, other Office 365 services, such as SharePoint Server 2016 and Skype for Business, may also affect the available bandwidth for messaging services. Кроме того, некоторые службы Office 365, например SharePoint Server 2016 и Skype для бизнеса, также могут влиять на пропускную способность сети для служб обмена сообщениями.
Microsoft Exchange Unified Messaging service Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange
Microsoft Exchange Unified Messaging service (MSExchangeUM) Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUM)
Integrate with Firecase Cloud Messaging Service Интеграция со службой Google Cloud Messaging
Microsoft Exchange Unified Messaging service worker process Рабочий процесс службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange
Add Firebase Cloud Messaging service (FCM) to your app Добавьте в приложение службу Google Cloud Messaging (GCM).
A process that's created during the startup of the Microsoft Exchange Unified Messaging service. Процесс, создаваемый во время запуска службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Unified Messaging.
Enter your Firebase Cloud Messaging service API key and click Save to save the API key Введите ключ API службы Google Cloud Messaging и нажмите Сохранить.
A service that directs incoming calls for UM-enabled users to the Microsoft Exchange Unified Messaging service. Служба, которая направляет входящие звонки для пользователей единой системы обмена сообщениями в службу единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange.
Redirects UM client connections from the Client Access (frontend) services to the backend Unified Messaging service on Mailbox servers. Перенаправляет клиентские подключения единой системы обмена сообщениями от служб клиентского доступа (интерфейсных) к внутренней службе единой системы обмена сообщениями на серверах почтовых ящиков.
A text or Short Messaging Service (SMS) message sent to a mobile phone that’s configured to receive text messages. SMS- или текстовое сообщение, отправленное на номер мобильного телефона, настроенный для получения текстовых сообщений.
An EUM (Exchange Unified Messaging) address is used by the Exchange Unified Messaging service to locate UM-enabled users within an Exchange organization. Адрес единой системы обмена сообщениями Exchange используется службой единой системы обмена сообщениями Exchange для поиска пользователей в организации Exchange.
An EUM (Exchange Unified Messaging) address is used by the Microsoft Exchange Unified Messaging service to locate UM-enabled users within an Exchange organization. Адрес единой системы обмена сообщениями Exchange используется службой единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange для размещения пользователей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями в организации Exchange.
Welcome to the technical library for Microsoft Exchange, the messaging platform that provides email, scheduling, and tools for custom collaboration and messaging service applications. Техническая библиотека Microsoft Exchange — почтовая платформа, которая обеспечивает работу электронной почты и планирование, а также предоставляет средства для создания настраиваемых служб сообщений и совместной работы.
An EUM (Exchange Unified Messaging) address is used by the Microsoft Exchange Unified Messaging service to locate UM-enabled recipients within an Exchange organization. Адрес единой системы обмена сообщениями Exchange используется службой единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange для поиска получателей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями в организации Exchange.
For a while there the top 10 most clicked links on Twitter, the global short messaging service - nine of the top 10 links were about the quake. Достаточно долго из 10 самых популярных историй на Twitter, глобальной системы коротких сообщений, 9 были о землетрясении.
Mountain View is home to WhatsApp, an online messaging service now owned by tech giant Facebook, that has grown into one of the world’s most important applications. В Маунтин-Вью находится штаб-квартира компании, разработавшей приложение для обмена сообщениями WhatsApp, которой сегодня владеет Facebook. WhatsApp со временем стало одним из самых важных приложений в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!