Примеры употребления "message wrapper" в английском

<>
There was a message for me, wasn't there? Для меня было сообщение, на так ли?
Second-level element surrounding wrapper ad pointing to Secondary ad server Элемент второго уровня, окружающий оболочку объявления, указывающую на второй сервер объявлений
Will you leave a message? Вы оставите сообщение?
PR 419, fixed multi level context wrapper unwrapping. Исправлено развертывание оболочки многоуровневого контекста (PR 419).
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
And people checking into the E R after ingesting a whole candy wrapper is down 40%. И количество обращений в скорую после заглатывания фантиков от конфет снизилось на 40%.
He has sent you a new message. Он послал тебе новое сообщение.
Yeah, just like it was a bubblegum wrapper. Да, как будто это была обвёртка от жвачки.
He sent me the message by telephone. Он послал мне сообщение по телефону.
One has a pretty wrapper but it smells too strong. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
The other has a sweet smell but the wrapper is horrible. У другого приятный запах, но обертка ужасная.
Tom has a message for John from Mary. У Тома есть сообщение для Джона от Мэри.
Already today she has used some 87 petroleum products, including the plastic bacon wrapper and the wax of the milk cotton. Уже сегодня она использует около 87 продуктов из нефти, включая пластиковую упаковку для бекона и покрытие для молочной упаковки.
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
I got a fast food wrapper, It's suspicious, given Cat doesn't eat fast food. Я нашла упаковку от фастфуда, это подозрительно, учитывая, что Кэт не ест фастфуд.
You have an e-mail message in your inbox. В Вашем почтовом ящике сообщение.
In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги.
below this line is a copy of the message. под этой линией копия сообщения.
The Ministry of the Environment is preparing a new Act on Waste, which it will submit to the Government, under the legislative work plan, in the second quarter of 2000; it is also preparing an Act on Wrappers and Wrapper Waste, which will be submitted to the Government in 2001. В настоящее время министерство окружающей среды ведет подготовку нового закона об отходах, который оно представит правительству в рамках плана нормотворческой деятельности во втором квартале 2000 года; оно также осуществляет подготовку закона об отходах оберточных и упаковочных материалов, который будет представлен правительству в 2001 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!